Beispiele für die Verwendung von "à ce moment-là" im Französischen
Juste à ce moment-là, j'entendis des pas dans la cage d'escalier.
И в этот момент я услышал шаги на лестничной клетке.
C'est à ce moment-là que le Trésor a commis sa deuxième erreur.
В этот момент Казначейство допустило вторую ошибку.
Et c'est à ce moment-là que vous commencez à être content de vous.
И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
À ce moment-là, je me suis rendu compte que ce n'était pas seulement au Cambodge, mais sur les 113 pays en développement qui utilisent la torture, 93 de ces pays ont tous adopté des lois qui disent que vous avez droit à un avocat et que vous avez le droit de ne pas être torturé.
Еще в этот момент я поняла, что такое происходит не только в Камбодже, но из 113 развивающихся стран, в которых применяют пытки, 93 из этих стран приняли законы, в которых закреплено право на защитника и право на то, чтобы вас не пытали.
Et j'avais une organisation de blindés à ce moment-là.
И у меня было вооруженное подразделение в том месте, которое мы атаковали.
Et juste à ce moment-là, deux esclavagistes, qui cherchent Jim.
И тут их догоняют два охотника за беглыми рабами, которые ищут Джима.
Donc, à ce moment-là je planifiais une virée en moto.
В то время я планировал отправиться в поездку.
Un moyen d'éviter la famine que nous vivions à ce moment-là.
Защита от голода, который мы испытывали в это время.
Et j'avais besoin de cette sagesse, à ce moment-là de ma vie.
А мне на тот момент очень нужна была мудрость.
Tous les Indiens de l'ouest à ce moment-là deviennent des prisonniers de guerre.
С того момента все западные индейцы стали военнопленными.
Mais à ce moment-là, autant que la science va, c'est l'auto-organisation.
Но на данный момент, насколько известно науке, все это самоорганизация.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung