Beispiele für die Verwendung von "étudiant" im Französischen mit Übersetzung "учиться"

<>
En ce moment, je suis étudiant a l'Université du Connecticut. Я учусь в колледже при Университете Коннектикута.
Un étudiant en première année de philosophie, sciences politiques et économiques qui, ironiquement, avait étudié à Eton, a dit: Первокурсник факультета философии, политики и экономики, который сам учился в Итоне, сказал:
L'aide par étudiant est la même et les écoles qui reçoivent des allocations ne peuvent facturer de frais supplémentaires. Сумма финансирования на каждого учащегося точно такая же, и школы получившие гарантии не могут требовать уплаты дополнительных сумм.
Il y a fort longtemps, à l'âge de 24 ans, j'étais étudiant au St. John's Medical College à Bangalore. Давным-давно, когда мне было 24 года, я учился в Бангалоре, в медицинском институте Святого Джона.
Cet étudiant nigérien a étudié à Londres, s'est entraîné au Yémen, est monté dans un avion à Amsterdam pour attaquer l'Amérique. Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку.
Les localités doivent apporter la même aide financière, ou les mêmes allocations, par étudiant aux écoles privées présentes sur leur circonscription qu'aux écoles publiques. Община, в которой услуги образования предлагает частная школа, должна поддерживать её тем же количеством средств и гарантий на каждого учащегося, как и государственную школу.
Donc qu'il soit sportif, étudiant, un enfant couvé, une mère névrosée, ou autre, voici mon bébé, Vander, pour vous rappeler de prendre soin de votre matière grise. Итак, будь то спортсмен, учащийся ребенок, находящийся под гипер-опекой, невротичная мамаша или, иными словами, вот вам пример моего малыша Вандера, в качестве напоминания, что вы должны беречь себя.
Son frère étudiait avec assiduité. Его брат учился очень усердно.
Tu dois étudier beaucoup plus. Тебе нужно учиться намного больше.
Tom ne désire pas étudier. Том не желает учиться.
Nous devions étudier avec des manuels. Мы должны были учиться по учебникам.
Plus tu étudies, plus tu sais. Чем больше учишься, тем больше знаешь.
J'ai étudié à l'étranger. Я учился за границей.
Il a étudié à l'étranger. Он учился за границей.
J'irai en France étudier la peinture. Я поеду во Францию учиться живописи.
Il a étudié dans une école privée. Он учился в частной школе.
Magdalena étudie à l'école japonaise de Łódź. Магдалена учится в японской школе в Лодзи.
Un ami à moi étudie à l'étranger. Один мой друг учится за границей.
Elle continuait à étudier pendant toute sa vie. Она училась в течение всей жизни.
Ce n'est pas difficile si tu étudies. Если ты учишься, то это не сложно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.