Beispiele für die Verwendung von "A gauche" im Französischen mit Übersetzung "слева"

<>
A gauche, on peut voir un petit bateau. Слева видно маленькую лодку.
A gauche vous voyez des données d'une longue période. Слева вам видны данные за длительный период,
Il y a les cartes de l'océan que vous pouvez voir sur la gauche. Слева вы видите карту океанов.
Donc celle de droite a été faite en premier, et celle de gauche a été faite par dessus. Справа круг был нанесен первым, а затем тот, который слева, был нанесен поверх него.
Nous savons que ces deux univers sont unis - il y a un lien entre la gauche et la droite. Мы знаем, что наши миры едины, существуют связи между тем, что изображено слева, и тем, что мы видим справа.
Et il y a une autre différence aussi, qui est que l'objet sur la gauche est fait d'une seule substance. И есть еще одно различие в том, что предмет слева сделан из одного материала.
A votre gauche, vous avez une goutelette d'huile d'olive, et cette goutelette d'huile d'olive est attaquée par des enzymes. Слева вы видите каплю оливкового масла, и эта капля оливкового масла подвергается атаке ферментов.
La sortie est à gauche Выход слева
On voit St Paul à gauche. Здесь слева виден собор Святого Павла.
Le chromosome 1, en haut à gauche. Первая хромосома, слева сверху.
La personne à gauche est une perte sure. Человек слева отнимает фиксированное количество.
le blanc est à droite, le marron à gauche. белая справа, коричневая слева.
Je veux vous montrer quelque chose, là, à gauche. Я хочу показать кое-что вот тут, слева.
En bas à gauche, les jouets du Jour des Morts. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
Ce que vous voyez à gauche est un appareil tactile. Слева вы видите сенсорное устройство.
Ici nous voyons le visage du sujet jeune à gauche. Слева мы видим лицо молодого человека.
Il a mis ses affaires en bas et à gauche. Он положил свои вещи слева внизу.
Mais le comportement de la mouche à gauche est très différent. Но поведение мухи слева совершенно другое.
À gauche, c'est le rythme cardiaque qui montre la biologie. Слева показана частота сердцебиений, из биологии.
C'est là que sont ces grands pics tout à gauche. Именно там "вырастают" эти большие вершины на картинке слева.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.