Beispiele für die Verwendung von "Aucune" im Französischen mit Übersetzung "никакой"

<>
Malgré cela, aucune croissance économique. И все же не было никакого экономического роста.
Nous n'avons vraiment aucune idée. Мы на самом деле не имеем никакого представления.
"Je ne vois aucune méthode, monsieur." "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Je ne peux faire aucune association." У меня нет никаких ассоциаций"
Je n'avais plus aucune idée. Никакая мысль не приходила ко мне в голову.
Aucune recherche n'a été faite. Не было никакого исследования.
La plupart ne laissent aucune trace. Большая их часть не оставляет никакого следа.
Aucune menace d'effondrement du dollar. Никакого обвала доллара не предвидится.
Aucune parole n'a pu le convaincre. Никакие слова не смогли его убедить.
Ça n'a aucune espèce d'importance. Это не имеет ровно никакого значения.
je n'ai fait aucune déclaration homophobe. я не делал никаких анти гомосексуальных заявлений.
Il n'y a aucune explication possible. Нет никакого объяснения.
ce pays n'a avancé aucune proposition. эта страна не выдвинула никакого предложения.
Aucune catastrophe génocidaire ne s'est déclarée. Больше не было никакой серьезной новой катастрофы геноцида.
Elle ne nous apporte aucune information utile. Она не приносит нам никакой полезной информации.
Il n'y avait aucun progrès, aucune innovation. Не было никакого прогресса, не было инноваций.
Nous n'avons aucune chance de le trouver. У нас нет никаких шансов найти его.
Cela n'a aucune incidence sur notre plan. Это не имеет никакого отношения к нашему плану.
Je n'avais aucune raison d'être en colère. У меня не было никаких причин сердиться.
Marie n'avait aucune raison d'être en colère. У Мэри не было никаких причин сердиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.