Beispiele für die Verwendung von "Colère" im Französischen mit Übersetzung "гнев"

<>
Peut-être de la colère. Возможно гнев.
La colère est mauvaise conseillère. Гнев - плохой советчик.
La corruption alimente la colère. Коррупция вызывает гнев.
Les urnes canalisent la colère citoyenne. Гнев населения направляется в избирательные урны.
Je ne pouvais retenir ma colère. Я не мог сдержать гнев.
La colère du vieil homme se refroidit. Гнев старика остыл.
Les conflits régionaux créent colère et ressentiment. Региональные конфликты вызывают гнев и ненависть.
La colère est surtout visible chez les jeunes. Гнев особенно распространён среди молодёжи.
Bo Xilai entre le dragon et sa colère Бо Силай между драконом и его гневом
La colère peut en fait être artistiquement et politiquement créative. Гнев может, в принципе, быть творчески и политически созидательным.
Et vous ressentez la colère et vous ressentez la peur. Вы чувствуете гнев, и вы чувствуете страх.
le terrorisme naît de la colère et de la frustration. терроризм разжигается гневом и разочарованием.
Pouchkine a écrit certains de ses meilleurs poèmes sous la colère ; Пушкин написал некоторые из своих лучших стихотворений в результате гнева;
Sinon, aucun rempart ne pourra plus contenir la colère des Palestiniens. Если он этого не сделает, то никакая стена не сможет сдержать гнев палестинцев.
la colère, la bravoure, l'écoeurement, l'humour et la peur. гнев, мужество, отвращение, юмор и страх.
Avec la colère, vous avez deux personnes sur un pied d'égalité. Когда дело касается гнева, мы имеем дело с двумя людьми, играющими в одинаковых условиях.
Elles semblent inébranlables jusqu'au jour où la colère populaire les chasse. Они кажутся несокрушимыми до тех пор, пока их не сметёт общественный гнев.
Mais quand la colère se transforme en mépris, on vous a exclu. Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
Une telle indifférence est plus dangereuse que la colère et la haine. Подобное равнодушие опаснее гнева и ненависти.
Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index. В приступе гнева я стукнул кулаком по стене и сломал палец.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.