Beispiele für die Verwendung von "Ecran" im Französischen mit Übersetzung "экран"

<>
Übersetzungen: alle74 экран70 дисплей4
Ecran tactile - très, très bien. Сенсорный экран - очень, очень здорово.
Je veux toucher son précieux écran. Хочу касаться этого чудесного экрана.
Mes fils, ils adorent les écrans. Мои сыновья любят экран.
Nous voyons des gens sur nos écrans. Мы видим людей на наших экранах.
Tous les écrans regardent dans l' "Unique". Все экраны смотрят внутрь Него.
Tous les yeux étaient braqués sur les écrans. Все взгляды были прикованы к экранам.
Il pouvait partager des informations en regardant un écran. Мог рассказать что-то, глядя вниз на экран.
Ils avaient mis un grand écran dans leur salon. Они установили в своей жилой комнате большой экран
Un écran devant eux montre des informations sur le vin. Перед ними находился экран с информацией о вине.
Ceci synchronise des vidéos sur plusieurs écrans d'appareils mobiles. Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств.
On monte un grand écran, et on passe tout en revue. На большом экране они проходят по всей операции.
Il était [projeté] sur sept écrans, sur 60 mètres de large. Фильм проецировали одновременно на семи экранах шириной в 60 метров.
Bien sur, je ne peux montrer que deux dimensions sur un écran. естественно, я могу показать только два измерения на экране.
Aurait-il mis un écran d'ordinateur à la place du patient ? Заменил бы он экраном компьютера пациента на картине?
Les dictionnaires électroniques actuels ne sont que du papier projeté sur un écran. Онлайн словари сейчас - это бумага перенесенная на экран.
Je veux dire, il y a beaucoup de passion ici, sur cet écran. Я имею ввиду, что сюда сквозь этот экран льется столько энергии.
Et là, sur cet écran d'ordinateur, on peut voir voler les moustiques. А здесь - экран компьютера, на котором можно видеть летающих москитов.
Incroyablement, tout cela peut être communiqué sur quelques centimètres carrés d'un écran. Удивительно, что всё это может быть перенесено на какие-то несколько дюймов экрана.
Ces personnages étaient transparents et recouvraient la moitié du chant visuel, comme un écran. Мультфильмы были прозрачными и накрывали половину поля зрения как экран.
Vous pouvez voir derrière lui l'installation avec un écran et les sous-titres. Здесь вы видите устройство с экраном, на котором появляются субтитры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.