Beispiele für die Verwendung von "Justice" im Französischen

<>
Justice globale et intervention militaire Глобальная справедливость и военная интервенция
BMW et la justice chinoise БМВ и китайское правосудие
En théorie, la RIAA peut vous poursuivre en justice. Формально, Американская ассоциация звукозаписи может подать на вас в суд.
Voici le ministère de la justice. Это Министерство Юстиции.
Elle ne parle pas des agressions barbares qu'elle a menées, du vandalisme, des pillages ou de sa justice expéditive. Они не упоминают свои собственные варварские нападения, вандализм, грабежи и незаконные расправы.
Il s'agit de justice. В центре этого - справедливость.
La justice arrive au Tchad В Чад приходит правосудие
Attrapez ceux qui ont tué cet homme et faites-les traduire en justice. Найдите тех, кто убил этого парня, пусть они предстанут перед судом".
Les défenseurs de la légalisation de la marijuana espèrent que le Ministère de la Justice cèdera. Сторонники легализации марихуаны надеются, что Управление юстиции уступит в этом вопросе.
Je crois fermement en la justice. Лично я тоже полностью верю в справедливость.
La méfiance universelle du système de justice. Всеобщее недоверие к системе правосудия.
Patek est le dernier des poseurs de bombe de Bali à être traduit en justice. Патек является последним из участников теракта в Бали, представшим перед судом.
Le système de justice pénale n'a pas voulu reconnaître les limites de l'identification photographique. И система уголовной юстиции не увидела изъянов в опознании по фотоснимкам.
La justice est de mon côté. Справедливость на моей стороне.
Le chemin vers la justice en Irak Дорога к правосудию в Ираке
Je suis monté dans ma voiture et je me suis rendu à ce palais de justice. Я сел в машину и поехал к зданию суда.
La photographie fournit au système de justice pénale un outil qui transforme d'innocents citoyens en criminels. Фотография предоставила системе уголовной юстиции инструмент превращающий невиновных граждан в преступников.
La Justice est lente, mais ultime. Справедливость медленна, но достижима.
Pour la défense de la justice internationale В защиту международного правосудия
Les magistrats persistent à le traîner en justice pour des raisons à l'évidence extra judiciaires. Тем не менее, судьи продолжают вызывать его в суд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.