Beispiele für die Verwendung von "Parti" im Französischen mit Übersetzung "партия"

<>
Tu es membre du parti ? Ты член партии?
Es-tu membre du parti ? Ты член партии?
La parti a toujours raison. Партия всегда права.
Un parti communiste sans communisme Коммунистическая партия без коммунизма
Son parti contrôle toutes les institutions publiques. Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях.
Envisagez-vous de fonder votre propre parti ? Вы думаете об основании собственной партии?
Le chef du parti est un célèbre savant. Лидер партии - известный учёный.
La propagande du parti suffit à le situer. Пропагандистский материал партии передает ее сущность.
Beaucoup les considèrent comme un parti politique normal. Мы думаем о нем как о нормальной политической партии.
La haine du parti conservateur était très virulente. Оксфорд лихорадило от ненависти к консервативной партии.
le Parti perd tout simplement le contrôle du pays. Партия просто теряет контроль над страной.
Habituellement, le parti Républicain américain défendait des budgets équilibrés. Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты.
Et puis vous avez un troisième parti qui dit : А третья партия говорит:
Le parti communiste chinois n'est plus très communiste. Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая.
aucun parti n'emportera à lui seul la majorité. ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах.
L'exécution des décisions du Parti incombe au gouvernement. выполнение решений Партии является работой государства.
On ne les autorisa pas même à former un parti. Им даже не разрешили сформировать партию.
Il composera sans doute sans le nouveau Parti de gauche. Это явно будет правительство без новой Левой Партии.
Il y en a qui viennent du parti des gagnants. Некоторые обращения были от сторонников победившей партии.
En 1848, il écrivait dans Le manifeste du Parti communiste : В 1848 году, в Манифесте Коммунистической партии он написал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.