Beispiele für die Verwendung von "Pour la première fois" im Französischen mit Übersetzung "впервые"
Et pour la première fois, nous pouvons réellement le faire.
И вот впервые вы на самом деле это можете сделать.
Quand nous entendons ces données pour la première fois, nous reculons.
И сейчас, когда мы впервые слышим об этом, мы ужасаемся.
L'avion est exposé à l'atmosphère pour la première fois.
Наш самолет впервые подвергается воздействию атмосферы Марса.
Vous voyez, pour la première fois, une empreinte au niveau mondial.
Впервые, это оставляет след на глобальном уровне.
Je veux vous montrer une chose ici pour la première fois.
Сейчас я хочу показать вам кое-что впервые.
Les hackers en décousaient pour la première fois avec les autorités.
Это - хакеры, впервые заработавшие себе проблемы.
Pour la première fois, toutes les interventions ont été traduites en russe.
Впервые все делопроизводство было переведено на русский язык.
Et pour la première fois, j'étais concerné par cette agitation collective.
И впервые меня коснулись общественные беспорядки.
Et je vais aujourd'hui vous parler de ça pour la première fois.
И я, в это утро, собираюсь обсудить это впервые.
Ils ont brisé de nombreuses normes des conventions standard pour la première fois.
Они нарушали многие существующие стандарты и нормы впервые.
La vidéo que vous allez voir est montrée ici pour la première fois.
В следующем ролике вы увидите это впервые.
Et là, pour la première fois, j'ai rencontré d'autres traditions religieuses :
И там я впервые в жизни реально увидела другие религиозные традиции:
Je retournais dans ma ville natale pour la première fois en dix ans.
Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung