Beispiele für die Verwendung von "Pourrait" im Französischen

<>
ça pourrait ne pas fonctionner. это может не сработать.
Une batterie géante le pourrait. А вот большой аккумулятор смог бы.
Cela lui permettrait de devenir en fait une sorte d'objet conscient qui répondrait sur le moment et communiquerait comme une entité qui serait conscient,qui pourrait communiquer. которые позволили бы ему стать мыслящим объектом, который бы реагировал на ситуацию, и взаимодействовал как единое целое, осознающее и умеющее общаться.
ça pourrait la faire éternuer. Из-за этого она может чихать.
Personne ne pourrait nous voir. Никто не смог бы нас увидеть.
Un autre raisonnement pourrait être : Но ответ мог бы быть и таким:
Qu'est ce qui le pourrait ? Что же сможет?
Le Hezbollah pourrait attaquer Israël. Хезболла может атаковать Израиль.
Aujourd'hui, il ne pourrait pas faire ça. Сегодня, он даже не смог бы этого сделать.
Ce qui pourrait paraître surprenant. Это может показаться удивительным.
- le personnage lui même pourrait entrer dans ton monde ? Персонаж сам сможет попасть в наш мир?
Ca pourrait être la concurrence. Причиной может быть одновременное наличие нескольких половых партнеров.
Je voulais vraiment cet endroit où on pourrait construire des choses. Я лишь хотел место, где смогу строить вещи.
"Nous, on pourrait le faire." "Мы можем сделать это".
Et sans une UE efficace, la zone euro ne pourrait prospérer. А без эффективного ЕС еврозона не сможет процветать.
Il pourrait être latino-américain. оно может быть латиноамериканским.
Elle pourrait avoir survécu 150 ans de pêche à la baleine. Он смог выжить после 150 лет охоты на китов.
La réponse pourrait être mitigée. Ответ может быть неоднозначным.
Il pourrait mémoriser toutes sortes de choses fantastiques pour aider beaucoup d'êtres. Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим.
Cela pourrait dépasser Wal-Mart. Это могло бы быть больше, чем Уол-Март.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.