Ejemplos del uso de "Prendre" en francés

<>
Tu dois prendre une douche. Тебе нужно принять душ.
Tu peux prendre le mien. Можешь взять мой.
Combien de bagages puis-je prendre Сколько багажа мне можно брать
Prendre à crédit cause dépit. Если займешь - будешь досадовать.
Il est extrêmement nécessaire de prendre de meilleures politiques publiques. В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Ils voulaient prendre le contrôle de l'industrie pétrolière irakienne. Они хотели захватить контроль над иракской нефтью.
"Je vais vous prendre votre téléphone." заберу ваш телефон".
Alors j'ai essayé de prendre, à nouveau, de l'altitude. Я снова предпринял попытку набрать высоту.
Elle aime prendre des photos. Она любит фотографировать.
Vous vous imaginez aller dans votre placard, prendre une boule de naphtaline et la mâcher si vous vous sentez déprimé? То есть, представьте - подходите к гардеробу, достаете шарик камфоры и жуете, если вам взгрустнулось?
Elle a chassé au loin ce grand léopard de mer, est partie prendre ce manchot, et elle me l'a apporté. Она прогнала этого леопарда, отобрала у него пингвина и принесла его мне.
A quoi pensez-vous juste avant de prendre un préservatif? О чем же вы думаете покупая презерватив?
Je dois prendre une décision. Я должен принять решение.
Je vais prendre ce parapluie. Я возьму этот зонтик.
Tu peux prendre ce que tu veux. Можешь брать что хочешь.
Cela pourrait prendre du temps. Это может занять некоторое время.
Il y a là une opportunité pour prendre les affaires en main. Здесь есть возможность для руководства.
Il a décidé qu'il allait prendre la tête de l'état, de façon non officielle puis officiellement. Он решил захватить штат вначале неофициально, а потом официально.
Regarder, envahir, les soumettre, prendre leurs ressources. Вроде того, как захватите их землю, покорите их, заберите их ресурсы.
Donc, finalement, ce film a déjà commencé à prendre beaucoup d'élan. Подводя итог, фильм уже набрал огромную динамику.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.