Beispiele für die Verwendung von "Principale" im Französischen
Übersetzungen:
alle1404
главный540
основной536
главное122
ведущий74
конечный6
старший5
стержневой1
головной1
преимущественный1
базовый1
andere Übersetzungen117
Chaque faction principale est aujourd'hui représentée au gouvernement.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Il arrive au palazzo, à la grande porte principale.
Он подходит к палаццо, к внушительной входной двери.
En tant que principale économie mondiale, le leadership américain reste essentiel.
В качестве самой большой экономики мира лидерство Америки будет по-прежнему определяющим.
Le dollar américain reste pour l'instant la principale devise internationale.
Пока что доллар США остаётся самой важной международной валютой.
Milosevic, Mladic et Karadzic étaient la principale cause de cette guerre.
Милошевич, Младич и Караджич были первоначальными причинами той войны.
Pourtant, la préoccupation principale du PCC est de couvrir le scandale.
Тем не менее, единственное, чего хочет КПК - это не придавать скандалу огласки.
Nous avons plusieurs équipes dans la partie principale de l'Afghanistan.
У нас есть несколько команд в разных частях Афганистана.
Ainsi, à travers l'Europe, la question principale reste la suivante :
Таким образом, перед всей Европой в настоящее время стоит ключевой вопрос:
Beaucoup sont convaincus que la principale raison des Américains reste le pétrole.
Большинство полагает, что нефть находится вверху списка американских мотивов.
Du point de vue des Talibans, les inviter a été leur principale erreur.
С точки зрения Талибана, в прошлый раз, это была их ошибка номер один.
La principale question était de déterminer quelles conditions seraient imposées à la Grèce.
Вопрос в том, какие условия будут навязаны Греции?
Mais ils refusent d'admettre que cela soit la cause principale de la crise.
Тем не менее, он отказывается признавать, что именно это и стало первопричиной кризиса.
le pavot, culture principale de l'économie des seigneurs de guerre depuis tous temps.
Оставшиеся без помощи голодающие фермеры могут возвратиться к выращиванию очень надежной товарной культуры, опиумного мака, что на протяжении долгого времени составляло основу экономики полевых командиров.
Le dollar a perdu la caractéristique principale nécessaire à tout actif servant de réserve :
Доллар утратил то, что должна иметь любое резервное средство:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung