Beispiele für die Verwendung von "Social" im Französischen

<>
Je suis un travailleur social. Я социальный работник.
D'un coup, le commentaire social émerge. Внезапно, резко вверх взлетает общественная критика.
Et ils investissent dans le social. Они инвестировали в социальную сферу.
politiques nationales et étrangères, éducation, médias et militantisme social. внутренней и внешней политике, образовании, СМИ и общественной активности.
Ensuite, Solidarité était un mouvement social. Во вторых, "Солидарность" была социальным движением.
Ainsi un nouveau phénomène social est en train d'émerger. Таким образом, появляется новый общественный феномен.
l'élément financier, environnemental et social. финансовый, окружающий и социальный.
La BAD abandonne le soutien public si essentiel au développement social. АБР бросает решающую общественную поддержку ради социального развития.
Nous nous vantions du progrès social rapide. мы привыкли хвастаться социальным прогрессом.
Nous aurons de plus en plus besoin d'actualiser notre pacte social. Во-первых, мы должны привести в соответствие с духом времени наш "общественный договор".
Voilà pour le social, regardons l'éducation. Это были социальные аспекты, теперь давайте посмотрим на образование.
Mais quand elles jouent, elles apprennent l'ordre social et la dynamique des choses. Но когда они играют, они изучают общественный порядок и динамику вещей.
Nous espérons voir notre modèle social réalisé. Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована.
Les analystes doivent en outre s'intéresser à la nature du contrat social implicite. Аналитики также должны учитывать характер негласного общественного договора.
Ils sont une sorte de capital social. Они - нечто типа социального капитала.
"le contrat social consistait en des droits civils limitatifs en échange du bien-être économique. "общественный договор состоял в ограничении гражданских прав в обмен на экономическое благосостояние.
Quel est le résultat social de cela? Итак, каков же социальный результат всего этого?
Le sens premier du mot salut dans la Bible concerne le salut du système social. Первоначальный смысл слова "спасение" в библии касается спасения общественной системы.
Croissance et progrès social doivent aller de pair ! Не является ли экономический рост неполноценным без достижения социального прогресса?
Le commentaire social et l'irrévérence sont en plein essor tout au long des années 1970. Общественная критика и неуважение на подъеме в 70-х.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.