Beispiele für die Verwendung von "Toute" im Französischen mit Übersetzung "целый"

<>
Vous connaissez toute l'affaire. Впрочем, это целая история.
Il a dormi toute la journée. Он проспал целый день.
Et il chantait toute la journée. Она чирикала целыми днями.
Je t'ai attendue toute une heure. Я тебя целый час прождал.
Il a parlé pendant toute une heure. Он говорил целый час.
Il but toute une bouteille de lait. Он выпил целую бутылку молока.
Je t'ai attendu toute une heure. Я тебя целый час прождал.
Et voici toute la bande de pucerons prédateurs. А это целая куча хищных клещей.
Voulez-vous toute la part ou la moitié ? Вы хотите целую порцию или половину?
On a fait toute sorte de chose extraordinaire. Мы сделали целый ряд экстраодрдинарных вещей.
Je n'ai pas mangé de toute la journée. Я целый день не ел.
Ils ont toute une équipe appelée "Connaissances et Idées." У них целая команда под названием "Знание и предвидение".
Et vous pouvez construire toute une industrie là-dessus. На этом можно построить целую индустрию.
On ne s'est vu depuis toute une éternité! Целую вечность не виделись!
Il y avait toute une culture politique ŕ changer. Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
J'ai attendu mon ami pendant toute une heure. Я ждал своего друга целый час.
Il y a toute une famille de courbes ici. На ней целое семейство кривых.
Nous sommes aux prémisses d'une toute nouvelle science sociale. Мы на пороге целой новой социальной науки.
Et toute la journée, elle se promenait en sous-vêtements. Целыми днями она ходила только в нижнем белье.
Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée. Я совершенно не ел ничего целый день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.