Beispiele für die Verwendung von "Toute" im Französischen

<>
Nous dansâmes toute la nuit. Мы протанцевали всю ночь.
Toute le monde sait ça. Каждый это знает.
toute modification changerait l'empreinte. любая модификация изменит цифровую подпись.
Vous connaissez toute l'affaire. Впрочем, это целая история.
Toute médaille a son revers. У всякой медали есть обратная сторона.
Cela fait déjà toute une semaine que je ne me sens pas bien. Я уже целую неделю не очень хорошо себя чувствую.
Voici la toute première photo prise depuis la surface d'une planète. Это первая фотография c поверхности какой бы то ни было планеты.
L'amour surpasse toute distance. Любовь преодолевает все расстояния.
Toute médaille a deux côtés. У каждой медали две стороны.
Il est comme toute connaissance. Оно как любое другое знание.
Il a dormi toute la journée. Он проспал целый день.
Contre toute attente, nous devînmes amies. Против всякого ожидания, мы стали друзьями.
De toute évidence, lorsque des vagues extrêmement puissantes frappent les récifs de coraux, certains coraux se détachent. Когда очень сильные волны ударяют по коралловым рифам, некоторые кораллы явно отламываются.
Il y a un dicton qui affirme que, pour toute vérité que vous pouvez dire sur l'Inde, le contraire est également vrai. Есть пословица о том, что, какую бы правду вы ни сказали об Индии, обратное также будет правдой.
Elles travaillèrent toute la nuit. Они проработали всю ночь.
Toute erreur est une occasion, en jazz. В джазе, каждая "ошибка" - это возможность.
Toute valeur est une valeur perçue. Любая ценность субъективна.
Et il chantait toute la journée. Она чирикала целыми днями.
Contre toute attente, nous devînmes amis. Против всякого ожидания, мы стали друзьями.
Quand Ford avait environ 3 ans, nous partagions une toute petite chambre dans un tout petit espace. Когда Форду было около трех, мы делились очень маленькой комнаткой, в очень маленьком пространстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.