Beispiele für die Verwendung von "Voyage" im Französischen mit Übersetzung "путь"
Übersetzungen:
alle485
путешествие161
поездка93
путешествовать93
путь30
попутешествовать1
странствие1
объезжать1
andere Übersetzungen105
Il faut que Mladic le suive dans ce voyage sans retour.
Необходимо, чтобы и Младич последовал за Караджичем по тому же пути, из которого нет возврата.
Suivons le voyage de millions de bouchons qui arrivent seuls en mer.
Давайте проследим путь миллионов пробок, которые в одиночестве попадают в море.
Ce téléphone mobile commence son voyage dans une mine artisanale dans l'Est du Congo.
Этот мобильный телефон начал свой путь на примитивном руднике в Восточном Конго.
Cela signifie que tout signal que nous détecterions aurait commencé son voyage il y a longtemps.
Это значит, что любой сигнал, который мы сможем обнаружить, начал свой путь много лет назад.
Tout créateur, tout l'objectif, la source de notre être, et la fin de notre voyage.
Весь творец, вся цель, источник нашего бытия, и конец нашего пути.
Cela doit inclure la possibilité de durées de voyage entre Glasgow et Édimbourg de trois heures au plus.
Это должно включать возможность преодолеть путь из Глазго и Эдинбурга в Лондон за три часа или менее.
C'est le S.S. Great Western qu'il a construit pour faire la seconde partie du voyage.
Это пароход "Грейт Вестерн", который он построил, тот самый, который брал на себя вторую часть пути.
Et c'est, aujourd'hui, la première fois en public que je reconnais le voyage que j'ai entrepris.
И сегодня я впервые рассказываю её публично, сегодня я впервые публично рассказываю о пути, который я проделал.
De plus, durant ce voyage de 13 000 kms, ils doivent s'assurer que la glace ne fonde pas.
Кроме того, они должны гарантировать, что по пути на 13 тысяч км лёд не растает.
Cela reste un voyage désespérant, à travers des régions qui ont peu changé depuis cette époque, inaccessibles et désespérément pauvres.
Это и сегодня нелегкий путь через места, мало изменившиеся с тех пор - труднодоступные и отчаянно бедные.
Le monde va devoir accomplir un long voyage avant d'aboutir à un système énergétique à faible émission de carbone.
Человечеству предстоит пройти долгий путь к созданию низкоуглеродной энергетической системы.
"Il s'agit d'un voyage qui implique la confiance ", avait déclaré le vice-gouverneur de la BoE Paul Tucker.
"Этот путь требует доверия", - сказал заместитель управляющего Банка Англии Пол Такер.
Pour moi, c'était le début d'un long voyage, mais j'ai décidé que ce jour aurait de l'importance.
Для меня это было началом длинного пути, но я решила отметить именно этот день.
Tout de même, cette élection municipale doit être considérée comme une première étape de géant dans le voyage ardu vers la démocratie saoudienne.
Все равно, эти муниципальные выборы следует считать гигантским первым шагом на тяжелом пути к демократии в Саудовской Аравии.
S'il y parvient, son long voyage aura une valeur aux yeux des Américains, et les Asiatiques comprendront que ça valait la peine de l'attendre.
Если он придет к этому, долгий путь Обамы будет полезен для американцев, а жители Азии осознают, что Обама стоит того, чтобы его ждали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung