Beispiele für die Verwendung von "achetés" im Französischen mit Übersetzung "покупать"
Übersetzungen:
alle610
купить362
покупать208
скупать19
закупать5
покупаться4
закупаться2
накупать1
купить себе1
продаваться1
andere Übersetzungen7
A présent, la BCE doit réfléchir à la façon d'aider tout le monde, et pas uniquement les banquiers qui ont achetés les actifs.
Теперь ЕЦБ необходимо думать о том, как помочь всем, а не просто банкирам, которые покупали облигации.
La vieille aristocratie n'était non seulement pas majoritairement représentée à la Chambre des Lords, mais elle usait aussi de son influence pour faire élire des proches, des membres de la famille, des amis à la Chambre des Communes en exploitant la principale faiblesse institutionnelle - l'existence de "bourgs pourris" qui pouvaient être achetés et vendus.
Старая аристократия не только занимала доминирующее положение в Палате лордов, но также использовала свое влияние для выборов в палату общин родственников, друзей, а также семейных адвокатов, пользуясь основной институциональной слабостью - существованием "гнилых местечек", которые можно было продавать и покупать.
Et ils vont commencer à acheter des voitures électriques.
И начнут покупать автомобили на электричестве.
Et ces mères de familles achetaient et cuisinaient la nourriture.
Те самые мамы покупали и готовили еду.
Devez vous vous acheter au moins un vêtement par semaine?
Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю?
Tom a demandé à Mary pourquoi elle achetait autant de nourriture.
Том спросил Мэри, зачем она покупает столько еды.
Vous ne pouvez souvent acheter que les produits les moins chers.
Они часто вынуждены покупать все самое дешевое.
Nous achetons des choses dont nous ne savions pas avoir besoin.
Мы покупаем вещи, в которых не чувствовали нужды.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung