Beispiele für die Verwendung von "allés" im Französischen mit Übersetzung "поехать"
Übersetzungen:
alle1662
пойти413
идти385
собираться290
следовать186
поехать147
ехать59
отправляться37
ездить30
сидеть21
съездить5
обстоять3
поживать1
andere Übersetzungen85
nous sommes allés sélectionner une grand-mère en Gambie.
мы поехали, чтобы выбрать бабушку в Гамбии.
La moitié des ministres sont allés voir les grands-mères le lendemain.
Половина кабинета поехала посмотреть на этих бабушек на следующий день.
Nous sommes allés en Afrique, et nous avons fait la même chose.
Мы поехали в Африку, и сделали то же самое.
Risquant une arrestation, Karadzic et Mladic ne sont pas allés à Dayton.
Караджич и Младич не поехали в Дейтон, поскольку им грозил арест.
Nous sommes allés en Afrique, au Soudan, en Sierra Leone, au Liberia, au Kenya.
Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения.
Une des premières choses qui s'est passée, c'est que nous sommes allés voir des parfumeurs en France.
Первое, что мы сделали, мы поехали переговорить с некоторыми парфюмерами во Франции -
Mais l'année dernière, le village d'où la présidente Sirleaf vient, nous sommes allés là pour travailler avec ces jeunes filles.
В прошлом году мы поехали в родную деревню президента Серлиф для работы с девочками.
Elle est venue en Californie, à Los Angeles me rendre visite et nous sommes allés à Malibu, cet endroit l'a beaucoup déçue.
Она приехала меня навестить в Калифорнию, в Лос-Анджелес, и мы поехали в Малибу, который ее несказанно разочаровал.
Alors quelques semaines après mon diagnostic, nous sommes allés dans le Vermont, et j'ai décidé de mettre Jeff en premier dans le conseil des papas.
Через несколько недель после того, как я узнал, что у меня рак, мы поехали в Вермонт, и я решил, что Джеф будет первым в Совете отцов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung