Beispiele für die Verwendung von "aller" im Französischen mit Übersetzung "ездить"
Übersetzungen:
alle2294
пойти413
идти385
собираться290
следовать186
поехать147
ехать59
ездить30
сидеть21
съездить5
обстоять3
поживать1
andere Übersetzungen754
Nous sommes chanceux d'aller à des endroits du monde auxquels nous avons toujours voulu aller.
Мы счастливы ездить по местам в мире, куда мы всегда хотели поехать.
Au lycée, je prenais le bus pour aller à l'école, chaque jour, une heure de trajet dans chaque sens.
Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день.
Depuis, notre travail s'est concentré sur la construction de voitures qui peuvent aller partout par elles-mêmes - dans n'importe quelle rue en Californie.
Тогда главной целью нашей работы стало создание машин, способных самостоятельно ездить где угодно, по любой дороге Калифорнии.
Elle veut que son enfant soit en bonne santé, pour qu'elle puisse aller au marché et n'ait pas à rester à la maison.
Она хочет, чтоб ребенок был здоров - она сможет ездить на рынок, а не сидеть дома.
Plus important encore, non seulement ils marchent loin pour aller au travail, et non seulement ils vont au travail en vélo, mais ils utilisent le vélo pour le travail, comme vous pouvez le voir ici.
Более того, они не только ходят на работу, ездят на велосипедах к месту работы, велосипед для них - источник заработка.
Et j'ai fini par être impliqué dans la communauté spatiale, réellement impliqué avec la NASA, à siéger au conseil consultatif de la NASA, à planifier de vraies missions dans l'espace, à aller en Russie, suivre les protocoles biomédicaux de sélection des cosmonautes, et toutes ces sortes de choses, dans le but de m'envoler pour de bon pour la Station spatiale internationale avec nos systèmes de caméras 3D.
И я начал вовлекаться в космическое сообщество, вовлекаться в работу с НАСА, заседать в консультационном совете НАСА, планировать настоящие космические миссии, ездить в Россию на медицинскую проверку космонавтов и прочие такие вещи, чтобы по-настоящему слетать на МКС с нашей системой 3D-камер.
Et cette batterie est allée à la Maison Blanche pour une conférence de presse.
И эта батарейка ездила в Белый Дом на пресс-конференцию.
Et je suis allée à des rodéos avec lui, et nous nous sommes liés.
И я ездила на родео с ним, и мы привязались друг к другу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung