Beispiele für die Verwendung von "apprécié" im Französischen mit Übersetzung "понравиться"

<>
J'ai apprécié votre danse. Мне понравилось, как Вы танцуете.
J'ai apprécié tes amies. Мне понравились твои подруги.
J'ai apprécié vos amis. Мне понравились ваши друзья.
J'ai apprécié tes amis. Мне понравились твои друзья.
J'ai apprécié ta danse. Мне понравилось, как ты танцуешь.
J'ai apprécié vos amies. Мне понравились ваши подруги.
J'ai apprécié de travailler avec toi. Мне понравилось с тобой работать.
J'ai apprécié de travailler avec vous. Мне понравилось работать с вами.
D'abord, j'ai apprécié de l'écrire. Прежде всего, мне понравилось писать.
J'espère que vous avez apprécié mes mathémagiques. Я надеюсь, вам понравилась матемагия.
J'espère que vous aurez apprécié la séance. Надеюсь, вам понравилось моё выступление.
Elle ne l'a pas apprécié au premier abord. Поначалу он ей не понравился.
Les Saoudiens n'ont pas apprécié la récente réunion. Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча.
Ce n'était pas ce que l'on appelle une expérience à l'échelle du laboratoire et ça n'aurait pas été apprécié dans ma faculté. Это нельзя было назвать лабораторным экспериментом, и людям в моём колледже это бы не понравилось.
Il n'est pas surprenant que les marchés boursiers aient apprécié les résultats de ces tests de résistance que Timothy Geithner, secrétaire au Trésor américain, a fait passer aux grandes banques américaines, puisque l'issue générale avait été divulguée des semaines auparavant. Нет ничего удивительного в том, что фондовым биржам понравились результаты стресс-тестов, которые провел в крупных банках Америки министр финансов Тимоти Гейтнер, поскольку общие результаты были известны уже за несколько недель.
Pensez-vous qu'il appréciera cela ? Думаете, ему это понравится?
Penses-tu qu'il appréciera cela ? Думаешь, ему это понравится?
Je suis content que vous appréciez, parce que eux, pas du tout. Я рад, что вам понравилась моя шутка, но они на неё обиделись.
J'ai travaillé avec lui pour créer quelques illusions pour TED, j'espère que vous les apprécierez. Я работал со Скоттом над созданием иллюзий для TED и надеюсь, они вам понравятся.
Ça représente également la partie amusante de ce discours, j'espère donc que vous l'avez appréciée. Также это была развлекательная часть этого доклада, надеюсь, вам понравилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.