Exemples d'utilisation de "arrivé" en français
Traductions:
tous1159
происходить327
случаться206
приходить200
прибывать85
оказываться41
наступать30
выходить26
доходить24
идти23
бывать12
суметь5
подъезжать3
постигать2
прилетать1
стрястись1
приплывать1
autres traductions172
Un jour, Nick est arrivé à l'hôpital pour enfants avec un ventre comme distendu par la famine.
Оказывается, Ник попадает в детский госпиталь со вздутым животом, как у голодающего.
Je t'appellerai quand je serai arrivé à l'arrêt du bus.
Я перезвоню тебе, когда дойду до автобусной остановки.
Ce qui m'est arrivé aurait pu être catastrophique, si je n'avais été à la portée de bons soins chirurgicaux.
То, что случилось со мной, могло бы иметь катастрофические последствия, если бы рядом не оказалось хорошей хирургии.
Eh bien, le livre est paru en octobre, et rien de terrible n'est arrivé.
И вот, книга вышла в октябре, и ничего страшного не случилось.
Je suis arrivé à la fin - il pleurait et je pleurais - il m'a regardé et a dit :
И я дошёл до конца - он рыдал, и я рыдал - и тогда он посмотрел на меня и сказал:
Quand je suis arrivé, nous avions zéro clients heureux.
Когда я туда пришел, там был ноль счастливых клиентов.
"Malheureusement, quand je suis arrivé, Ray est apparu.
К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité