Beispiele für die Verwendung von "belles" im Französischen mit Übersetzung "красивый"

<>
Elle a de belles jambes. У неё красивые ноги.
De belles paroles, une belle mélodie. Красивые слова, красивая мелодия.
Les plus belles piscines de l'Europe Самые красивые бассейны Европы
Il choisit pour elle trois belles roses. Он выбрал ей три красивых розы.
Les soeurs sont toutes les deux très belles. Обе сестры очень красивые.
Il a choisi pour elle trois belles roses. Он выбрал ей три красивых розы.
Et toutes les femmes, vous êtes si belles. И женщины, вы все такие красивые.
Elle était l'une des plus belles filles. Она была одной из самых красивых девушек.
Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare. Такие красивые девушки, как она - это редкость.
Les belles fleurs ne font pas de bons fruits. Красивые цветы хороших плодов не приносят.
Elles ne sont pas seulement intelligentes, mais aussi belles. Они не только умные, но и красивые.
Nous ne sommes pas seulement intelligentes, mais aussi belles. Мы не только умные, но и красивые.
Vous n'êtes pas seulement intelligentes, mais aussi belles. Вы не только умные, но и красивые.
Dans ce livre, il y a beaucoup de belles illustrations. В этой книге много красивых иллюстраций.
Voici les belles marches que nous venons de voir dans ces diapositives. Это красивые ступеньки, которые мы только что видели на одном из слайдов.
Et ce qu'a fait ce type, il produisait ces montres fabuleusement belles. Этот человек занимался производством сказочно красивых часов.
Et j'utilise ce genre de technologie pour créer des choses assez belles. И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы.
Je pense que cette actrice est une des plus belles femmes au monde. Я думаю, эта актриса - одна из самых красивых женщин в мире.
Fort heureusement, il existe nombre d'autres belles destinations inflationnistes - quoique moins impressionnantes - pour eux. К счастью, есть много других красивых - хотя и менее живописных - мест, в которых процветает инфляция.
ils font des choses plus belles, plus élégantes, plus confortables que ce que font juste les artisans. они делают вещи более красивые, более изящные, более удобные, чем это делают просто ремесленники.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.