Beispiele für die Verwendung von "красивы" im Russischen

<>
но когда они счастливы - они красивы. mais lorsqu'il est heureux, il est beau.
Любой согласится с тем, что деревья красивы. Tout le monde est d'accord que les arbres sont beaux.
Таким образом эти картины зарядов не просто красивы, Ces diagrammes ne sont donc pas seulement beaux à voir.
Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны. Beaucoup de ces bâtiments sont incroyablement beaux, et aussi beaucoup plus efficaces.
Проблема в том, что эти импульсы не так красивы, как хотелось бы. Le problème est que ces signaux ne sont pas les beaux signaux que vous voudriez qu'ils soient.
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы. Et j'utilise ce genre de technologie pour créer des choses assez belles.
Уродливы ли вы или очень, очень красивы - не имеет совершенно никакого значения. Si vous êtes laid ou si vous êtes vraiment, vraiment beau, cela ne fait pas de différence du tout.
На самом деле, у этой девушки очень несимметричное лицо, обе стороны которого красивы. En fait, cette dame a un visage particulièrement asymétrique, dont les deux côtés sont beaux.
Если вы считаете, что вы красивы внутренне и внешне, значит вам пойдёт любая одежда. Si vous pensez être une belle personne à l'intérieur et à l'extérieur, il n'y a pas un regard que vous ne pouvez pas attirer.
Первая вещь, которую я хотел бы сказать, и это прямиком из "Чудес солнечной системы", это то, что наши исследования Солнечной системы и вселенной показали нам, насколько они неописуемо красивы. La première chose que je veux dire, et qui est directement extraite de "Merveilles du Système Solaire", c'est que notre exploration du système solaire et de l'univers nous a montré que c'est indiciblement beau.
Стальная промышленность в данный момент опережает промышленный дизайн, и если это использовать, то можно разрабатывать колонны и консоли, объединенные в единую систему, которая не только очень эффективна, но еще и имеет декор и форму, которые очень красивы и органичны. L'industrie sidérurgique est tellement en avance sur l'industrie du design que si vous en profitez vous pouvez même commencer à penser aux poutres et aux colonnes toutes roulées ensemble dans un seul système qui est extrèmement efficace, mais qui produit aussi des effets décoratifs et des effets formels qui sont très beaux et organiques.
"Женщина, посмотрите, как она красива." "La femme, regardez comme elle est belle."
У неё очень красивая фигура. Elle a une très jolie silhouette.
Я знаю, что она красивая. Je sais qu'elle est belle.
Моя сестра - очень красивая девушка. Ma soeur est une très jolie fille.
"Нет, это здание действительно красиво". "Oui, il est effectivement bien beau, ce bâtiment".
Эта красивая девушка - моя сестра. Cette jolie fille est ma soeur.
И поэтому она выглядит красиво. Et par conséquent, c'est beau.
Какая красивая у тебя сестра! Comme ta soeur est jolie !
На ней было красивое платье. Elle portait une belle robe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.