Beispiele für die Verwendung von "bien être" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle139 благосостояние12 andere Übersetzungen127
Mais qui cela pourrait-il bien être ? Кто бы это мог быть?
Que pourraient bien être nos vrais besoins ? В чём же мы действительно нуждаемся?
La solution pourrait bien être sous nos pieds. Решение этого вопроса может быть у нас под ногами.
Elle pouvait aussi bien être celle de Tom. Она может быть и Тома.
Mais qui peut bien être Obi Wan Kenobi ? Но что это за Оби Ван Кеноби?
En fait, la raison pourrait bien être inverse : В действительности, причина может быть как раз в обратном:
Et ça peut très bien être des obligations environnementales. Это могут быть экологические облигации.
Ca pourrait très bien être une part individuelle, vous voyez ? а может быть - только на одного.
Mais ils pourraient très bien être quelque part là haut. Но они, тем не менее, легко могут быть где-то там.
Quel peut bien être le danger des aliments génétiquement modifiés ? Какова тогда опасность генетически модифицированных продуктов?
Les règles du jeu pourraient bien être en train de changer. Сегодня, однако, эта игра может измениться.
"Mais qu'est-ce que ça peut bien être, une protéine durable?" Что же это за чёртов полноценный белок?
La voie administrative pourrait bien être plus efficace que la voie législative. Административный способ решения проблемы мог бы оказаться еще более важным, чем законодательный.
Le Sri Lanka pourrait bien être condamné à revivre la même tragédie. Если такая тенденция будет продолжаться, то Шри-Ланка обречена на повторение событий ее трагической истории.
Cela pourrait bien être le plus grand triomphe du modèle culturel unique turc. Это, вероятно, и могло бы стать окончательным триумфом уникальной культурной модели Турции.
Elle aurait pu tout aussi bien être là pour parler de son travail. О своей работе она бы здесь с лёгкостью рассказала сама.
Vous pourriez très bien être une fluctuation aléatoire créée à partir du néant. Вы могли бы быть случайной флуктуацией из ничего.
BEIJING - La "face" de la Chine pourrait bien être son talon d'Achille. ПЕКИН - "Лицо" Китая, может быть и его ахиллесовой пятой.
La naissance du gouvernement du PDJ pourrait aussi bien être un tournant décisif. Рождение правительства ДПЯ все же может стать поворотным моментом.
Une "drachmatisation" du même ordre des dettes euro pourrait bien être nécessaire et inévitable. Подобная "драхматизация" долгов в евро будет необходима и неизбежна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.