Beispiele für die Verwendung von "cher" im Französischen

<>
Ce serait donc très cher. Это будет очень дорого.
Son erreur a coûté cher. Его ошибка стоила дорого.
Mon cher et vieux pays, nous voici donc ensemble, encore une fois, face à une lourde épreuve," commence-t-il. "Итак, моя милая и старая страна, снова перед нами встает тяжелое испытание", - сказал он.
Cher Fox News, il a été porté à notre malheureuse attention que le nom et la nature d'Anonymous ont été ravagés. Уважаемые Fox News, к несчастью, нашего внимания удостоился факт разрушения как имени, так и достоинства Анонимов.
Ce livre est trop cher. Эта книга слишком дорогая.
Malheureusement, ce serait extrêmement cher. К сожалению, это будет очень дорого.
À ta santé, cher ami ! За твоё здоровье, дорогой друг!
D'abord, c'est trop cher. Во-первых, это слишком дорого.
Ah, je te remercie, mon cher. Ах, благодарю тебя, мой дорогой.
C'est trop cher pour moi. Это очень дорого для меня.
Et le tissu est très cher. Кроме того, сама ткань очень дорога.
Ce n'était pas si cher. Это было не так дорого.
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher. Избегать СПИДа дорого.
Vivre dans une grande maison coûte cher. Жить в большом доме дорого обходится.
"Les services coûtent trop cher aux pauvres." "Услуги слишком дороги для бедного населения".
Tout est très cher dans ce magasin. В этом магазине всё очень дорого.
Les marques électroniques dont je parle coûtent cher. Оба вида электронных датчиков дорогие.
Mais qui dit que c'est trop cher? Кто говорит, что это слишком дорого?
Tom a acheté à Mary un parapluie cher. Том купил Мэри дорогой зонт.
Mais une telle décision pourrait coûter fort cher. Но такие схемы могут обойтись дорого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.