Beispiele für die Verwendung von "chez" im Französischen mit Übersetzung "в"

<>
WARREN Buffett augmente de 10 milliards chez IBM Уоррен Баффет вкладывает 10 миллиардов в IBM
Je suis sûr qu'ils apprennent vite chez HSBC. Я уверен, что их этому быстро научат в корпорации HSBC.
Des postes chez UBS sont devenus éjectables et sont jusqu'à présent bancaux. Посты в UBS превратились в детскую игру со стульями и до нынешнего дня остаются ненадежными.
Et il y a beaucoup, beaucoup plus d'agents pathogènes présents chez ces animaux. И в этих животных есть намного-намного больше патогенных микроорганизмов.
J'avais réalisé que mon boulot c'est de créer des possibilitées chez les autres. Я понял, что должен пробуждать в других людях интерес и веру.
Ce sont là les qualités que l'on devrait chercher chez nos candidats en 2008. Именно эти качества нам нужно искать в наших кандидатах в 2008 году.
Donc, nous sommes tous chez nous. Итак, мы все вернулись в комнату.
trouver des défauts chez les autres. находить недостатки в других.
Cela fonctionne comme chez l'animal. Работает в точности как у животного.
Et chez vous, que voyez-vous? А что же вы видите у себя дома в своей стране?
"Eh bien, pas de ça chez nous. "В нашем штате такого не будет -
Il resta chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
Essayez d'installer l'Adsl chez vous. Попробуйте установить DSL доступ в интернет у себя дома.
J'ai plaqué mon emploi chez Accenture. Я бросила свою работу в Accenture.
Il est resté chez moi durant trois semaines. Он оставался у меня в течение трёх недель.
Est-ce qu'ils en veulent chez eux?" И хотят ли люди видеть их в своих домах?
En ce moment j'habite chez mon oncle. В настоящее время я живу у дяди.
La dernière fois, je l'ai vu chez toi. В последний раз я видел его у тебя.
Peut être que c'est enfant vit chez vous. возможно, этот ребенок играет в вашем доме.
Donc, chez Google, il y a beaucoup d'autonomie. В Google у нас много автономии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.