Exemples d'utilisation de "стала" en russe
Traductions:
tous2559
devenir1798
commencer277
se planter3
stopper1
improviser1
autres traductions479
Когда группа заиграла живьем, она стала "Ленинградом".
Quand le groupe a commencé à se produire en live, il est devenu "Leningrad".
История Европы стала историей Америки.
L'intrigue européenne est devenue un l'intrigue de l'Amérique.
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры.
J'ai commencé à plus m'intéresser à rendre le mouvement et la texture.
потом она стала кидать пингвинов мне на голову,
elle a commencé à me donner des coups de manchots sur la tête.
И конечно, в нашем случае, работа стала тоже приедаться.
Et c'est sûr, dans notre cas, notre travail a commencé à se ressembler.
Его непопулярность стала их непопулярностью.
Son manque de popularité est devenu leur manque de popularité.
Я стала воспринимать свое тело как iPad или машину.
J'ai commencé à voir mon corps comme un iPad ou une voiture.
С началом плуговой агрикультуры, роль мужчины стала исключительно значимой.
Quand la charrue a commencé à être utilisée dans l'agriculture, le rôle de l'homme s'est renforcé grandement.
Я стала высматривать их в городе и пытаться фотографировать.
J'ai aussi commencé à les chercher dans la ville tentant de les photographier.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité