Beispiele für die Verwendung von "compréhension" im Französischen mit Übersetzung "понимание"

<>
L'une est la compréhension. Первая - это понимание.
C'est aussi la compréhension. Кроме того это ещё и понимание.
C'est une réelle compréhension. Вот настоящее понимание.
Les Etats-Unis plaident la compréhension ; США просит проявить понимание.
L'écoute consciente crée toujours de la compréhension. Осознанное слушание всегда приводит к пониманию.
C'était un événement extraordinaire et une compréhension étonnante. Это было замечательное проишествие и замечательное понимание.
Mais on peut manipuler sa compréhension de la croissance : Однако можно манипулировать их пониманием того, кому страна обязана этим ростом:
Elle est négociée par l'information avant la compréhension. Они опосредованны информацией предшествующей пониманию.
Elle comporte la compréhension de la douleur de l'autre. Оно влечет за собой понимание боли другого человека.
Parce qu'écouter est notre porte d'accès à la compréhension. Потому что слушание - наш ключ к пониманию.
Nous allons ouvrir des perspectives de compréhension, des complexités, des choses difficiles. Мы собираемся открыть совершенно новые перспективы понимания сложностей, непростых вещей.
Il avait une compréhension intuitive de la structure mythique de l'Inde. У него было интуитивное понимание структуры мифов Индии.
C'est le résultat de notre compréhension de la neuroscience de base. Это выросло из нашего понимания основ нейробиологии
Les outils pour résoudre les problèmes sont la connaissance et la compréhension. Инструменты для решения проблем это знания и понимание.
Comment je pourrais partager mon impression de Rome, ma compréhension de Rome? Как я могу поделиться своим чувством Рима, моим пониманием Рима?
Et ça donnera la séquence de compréhension du tout début de l'univers. Такова будет последовательность понимания самого начала Вселенной.
des principes sacrés et durables associés à la compréhension et à la tolérance. несокрушимые вечные принципы, дополненные пониманием и терпимостью.
La compréhension, à mes yeux, n'enlève pas l'émerveillement et la joie. Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости.
nous espérons pouvoir compter sur votre compréhension à l'égard de notre situation мы надеемся на ваше понимание нашего положения
Cette compréhension de la chimie peut en fait nous aider dans notre vie quotidienne. Это понимание химии действительно может помочь нам в наших повседневных жизнях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.