Beispiele für die Verwendung von "consommation" im Französischen mit Übersetzung "потребление"

<>
Cinq, la société de consommation. Пять - общество потребления.
C'est la société de consommation. Вот что значит общество потребления,
Sa consommation d'oxygène est tombée vertigineusement. Ее потребление кислорода упало в десятки раз.
Catalyser la consommation et équilibrer la croissance Увеличение потребления и балансировка экономического роста
Et ils vont doubler leur consommation d'énergie. И они удвоят потребление энергии.
Nous avons six milliards d'unités de consommation. То есть 6 миллиардов единиц потребления всего.
En conséquence, la consommation déclassée est à la mode. Как результат, пришло внеклассовое потребление.
La consommation de viande a été multipliée par cinq. Потребление мяса увеличилось в 5 раз.
Voici la consommation d'essence dans tous ces pays. Это потребление бензина во всех этих странах.
Mais la consommation n'est pas une fin éthique. Однако потребление не является этической целью.
Cela aiderait à réduire la consommation de ressources naturelles rares. Это поможет сократить потребление истощающихся природных ресурсов.
Donc, nous allons avoir 18 milliards d'unités de consommation. Получается 18 миллиардов единиц потребления.
il y a la culture spirituelle, la culture de consommation. культура духовная, культура потребления.
Il faut aussi s'occuper de la consommation d'eau. Необходимо также заняться вопросом потребления воды.
En Asie, la croissance économique a stimulé la consommation alimentaire. В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
Mais la consommation totale d'énergie augmentera à 22 unités. Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц.
Et la consommation d'énergie aura baissé partout, ou presque. А воздействие глобального потепления уменьшит потребление энергии почти для всех наций.
J'appelle ça la lame de fond de la consommation collaborative. Я называю это лавинообразным ростом совместного потребления.
Même la simple consommation de hamburgers peut créer un message implicite. Даже потребление фаст-фуда может содержать в себе неявно выраженное послание.
La consommation publique est tout aussi progressive que les transferts monétaires. Общественное потребление такое же прогрессивное, как и трансфертные платежи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.