Beispiele für die Verwendung von "continuer" im Französischen mit Übersetzung "продолжать"

<>
je peux continuer comme ça. Я мог бы продолжать,
Je pourrais continuer ainsi longtemps. Я могу продолжать и продолжать.
Vous devez continuer à avancer. необходимо продолжать движение.
Puis-je continuer mon voyage Мне можно продолжать путешествие
continuer de haïr, ou lâcher prise ? продолжать ненавидеть или забыть?
Nous ne pouvons pas continuer sans Tom. Мы не можем продолжать без Тома.
Je pourrais continuer à donner des exemples : Я могу продолжать давать примеры:
Donc on peut continuer à faire ça. И мы можем продолжать этот ряд.
Vous pouvez continuer à innover et inventer. Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества.
Nous ne pouvons pas continuer à faire ça. Мы не можем это продолжать.
Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler. Она слишком устала, чтобы продолжать работу.
Et puis il va continuer à avancer comme ça. И продолжит меняться как-то так.
Il faut simplement continuer à appliquer ces 8 principes. мы должны продолжать следовать этим восьми законам
Je veux continuer à faire deux choses avec nos partenaires : Я намерена продолжать работу с партнёрами в двух направлениях:
Le Japon ne peut continuer à accumuler dette sur dette. Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами.
Mais avant de continuer, j'ai un aveu à faire. Теперь, перед тем как мы продолжим, я хочу кое в чем вам признаться.
Henry m'a appris qu'on peut continuer à travailler. Генри научил меня, что можно продолжать работать.
Continuer ainsi signifie que nous aurons 23 Gigatonnes chinoises en 2050. Если все продолжать по-прежнему, это значит что к 2050 году Китай будет выбрасывать 23 гигатонны.
Et en fait, nous pouvons continuer à faire cela pendant longtemps. И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время.
L'industrie pharmaceutique doit continuer à investir en recherche et développement. Это значит, что фармацевтические компании должны продолжать инвестировать прибыль в исследования и развитие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.