Beispiele für die Verwendung von "couchent" im Französischen

<>
Ils se couchent vers 20 heures. Они ложатся около восьми вечера,
"Et vous pensez que ces hommes couchent avec qui?" И я отвечаю, "А с кем, по-вашему, все эти мужчины спят?"
Selon l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, 815 millions de personnes, dont 200 millions d'enfants de moins de cinq ans, se couchent chaque soir le ventre vide. По данным Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН каждый день 815 миллионов человек, в том числе 200 миллионов детей в возрасте до пяти лет, ложатся спать голодными.
Et il s'avère que, ont quelques points communs, en fait, au-delà du fait qu'ils ne couchent avec personne d'autre. На самом деле, оказывается, есть некоторые сходства, помимо того, что они не спят с другими людьми.
Malheureusement, ce sont les seules bonnes nouvelles parce qu'il y a d'autres problèmes, mentionnés plusieurs fois, et l'un d'entre eux, malgré toutes nos réussites, c'est qu'un milliard de personnes se couchent le ventre creux dans le monde, chaque jour. К сожалению, это все хорошие новости, потому что есть другие проблемы, и о них не раз уже говорилось, и одна из них заключается в том, что несмотря на все наши достижения, миллиард человек ложится спать голодным каждый день на этой планете.
Et la tribune libre, sur laquelle ceux qui connaissent l'éditeur - qui ont été a l'école avec lui, qui couchent avec sa femme - peuvent écrire une contribution. Или раздел "Мнения и обсуждения", где, если вы знали редактора - ходили с ним в школу, спали с его женой - вы могли написать статью для этой рубрики.
Il se coucha sur l'herbe. Он лёг на траву.
Peux-tu coucher les enfants ? Можешь уложить детей спать?
Il était couché sur le dos. Он лежал на спине.
Et on l'assemble en trois couches, on soude les bords, et puis on le gonfle. Что мы делаем - кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем.
Je me couche à 11 heures. Я ложусь спать в 11 часов.
As-tu couché avec elle ? Ты с ней спал?
Un chat est couché sur le sofa. На диване лежит кошка.
C'est l'heure de se coucher. Пора ложиться.
T'as couché avec elle ? Ты с ней спал?
Les gens étaient couchés sur le sol. Люди лежали на полу.
Il s'est couché sur le dos. Он лёг на спину.
Il est tard, je vais me coucher. Уже поздно, я пойду спать.
Prototaxites, couché, mesurait environ 90 cm de hauteur. Прототакситы, лежащие на земле, были около 90 сантиметров в высоту.
Étant très fatigué, j'allai me coucher tôt. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.