Beispiele für die Verwendung von "donne" im Französischen

<>
Le grand poème de John Donne. Известное стихотворение Джона Донна.
Il se donne du mal. Он очень старается.
Et, tandis que Gordon Brown, le premier ministre britannique, donne raison à Obama sur le fait que les principaux pays industrialisés doivent relancer leur économie nationale autant qu'ils le peuvent, Mervyn King, le gouverneur de la Banque d'Angleterre, a mis en garde sur le fait que la Grande Bretagne s'est peut-être déjà trop endettée pour se permettre de nouveaux plans de relance. И тогда как британский премьер-министр Гордон Браун согласился с Обамой относительно того, что ведущие мировые развитые страны должны стимулировать свою внутреннюю экономику настолько, насколько это только возможно, глава Банка Англии Мервин Кинг предупредил, что, возможно, у Великобритании уже слишком большой долг для того, чтобы начинать еще один раунд стимулов.
Ainsi, John Donne avait peut-être raison : Поэтому, возможно, Джон Донн был отчасти прав:
Pour John Donne, c'est un impératif de moralité. Для Джона Донна это моральный принцип.
Aucun homme n'est une île, a dit le poète John Donne. Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн.
Ça donne une vue globale. Рассматриваем полную картины.
Je vous donne un exemple. Приведу пример.
La peur donne des ailes. У страха глаза велики.
Donne le bonjour chez toi ! Передавай привет своим!
Elle vous donne un but. Направляет вас.
Cela me donne grand plaisir. Это доставляет мне большое удовольствие.
vite donne nous des nouvelles быстро сообщи мне новости
Haïti a changé la donne. События на Гаити стали поворотными в истории.
Je te le donne en cent. Тебе ни за что не угадать.
Je vous donne un exemple rapide. Я приведу небольшой пример.
On vous donne des pages blanches. Вот тебе чистый лист.
On vous donne ensuite le conseil : Затем они советуют вам:
Cela donne naturellement un résultat paradoxal : Результат от этого, конечно же, парадоксальный:
Finalement, voilà ce que ça donne. В итоге, получается вот это.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.