Beispiele für die Verwendung von "dynamique" im Französischen mit Übersetzung "динамика"

<>
Et on m'indique la dynamique. Мне указывают динамику.
Je ne m'explique pas cette dynamique. Я не могу объяснить эту динамику.
Elle a donc une dynamique de jeu sympa. Так что сюда встроена игровая динамика.
Ça s'appelle la dynamique du rendez-vous. Она называется динамикой предписания.
Donc c'est une dynamique de somme-non-nulle. Это и есть динамика игры с ненулевой суммой.
On voit la même dynamique à l'oeuvre ailleurs : Подобную динамику можно наблюдать повсюду:
Et c'est simplement une dynamique de rendez-vous. Это всего лишь динамика предписания.
Tout cela forme une dynamique sociale constructive et ascendante. Все это формирует конструктивную и восходящую социальную динамику.
Je suivrai les instructions, les marques de tempo, la dynamique. Я буду следовать инструкциям, отметкам темпа и динамики.
celle de la dynamique de l'endettement du secteur privé. динамикой долгов частного сектора.
Particulièrement la dynamique des motivations extrinsèques et des motivations intrinsèques. в особенности динамикой внешних стимулов и стимулов внутренних.
Une dynamique assez similaire semble s'être reformée aujourd'hui : Сегодня существует несколько сходная динамика:
Je voudrais juste passer deux minutes sur la dynamique des systèmes. Мне бы хотелось пару минут посвятить системной динамике.
Donc le premier, c'est une dynamique de jeu très simple. Первая - это самая простая игровая динамика.
Avec ce seul geste, il a renversé la dynamique politique pakistanaise : За один ход он перевернул политическую динамику Пакистана:
Alors il se peut que, dans certaines salles, cette dynamique fonctionne bien. Так что, в некоторых залах, эта динамика может работать прекрасно.
Personne n'imaginait que la glace de l'Ouest Antarctique était si dynamique. Никто не мог вообразить, что ледник в Западной Антарктике обладает такой динамикой.
Une dynamique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action. Чрезвычайно мощная динамика, имеющая огромное коммерческое и культурное значение, имеет место.
Même concept, mais nous regardons la dynamique des communications dans une sphère très différente. Итак, тот же принцип, но в приложении к динамике коммуникации в совершенно другой сфере.
La dynamique de destruction s'accentue et les nationalismes bosniaque et croate s'enflamment. Разрушительная динамика ускоряется, и боснийский и хорватский национализм находятся на подъёме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.