Beispiele für die Verwendung von "envoyé" im Französischen

<>
Il devait être envoyé à Londres. чтобы доставить её в Лондон.
Il ne l'a même pas envoyé. Он его даже не отправил.
Heifer a envoyé deux chèvres en Afrique. "Хейфер" отправила две козы в Африку.
Ils ont envoyé un message aux ravisseurs: А похитителям они сообщили следующее:
J'ai envoyé cette lettre à grand-père. Я отправил это письмо дедушке.
Avez-vous déjà envoyé un secret à PostSecret? Отправляли секрет на PostSecret?
Et j'ai envoyé cette invitation aux chanteurs. Я отправил это послание певцам.
Une personne m'a envoyé une description très détaillée. Один выслал очень детальную инструкцию.
Nous avons envoyé des lettres à tous les constructeurs. Мы отправили письма в каждую,
Je pense que vous m'avez envoyé le mauvais document. Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
Nous avons donc envoyé notre technicien de laboratoire en mission. Мы отпустили наших лаборантов.
Je te l'ai envoyé il y a deux jours. Я отправил тебе это два дня назад.
Je pense que tu m'as envoyé le mauvais document. Я думаю, ты отправил мне не тот документ.
Chaque email que vous écrivez est enregistré et envoyé aux criminels. Каждое письмо, которое вы печатаете, сохраняется и отправляется преступникам.
Ainsi nous en avons envoyé une sur la station spatiale Mir. И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир.
Et dans cet exemple, un scientifique du recensement envoyé deux navires. В этом примере учёные используют 2 корабля.
Y'en a qui n'ont pas encore envoyé le leur. Некоторые из вас еще не выстрелили их.
Durant l'été 1976, on a envoyé 2 orbiteurs et 2 atterrisseurs. Мы отправили два орбитальных и два поверхностных аппарата летом 1976.
Ceci est un moniteur d'hôpital de Los Angeles, envoyé en Chine. Вот монитор от медицинской установки из Лос-Анджелеса, отправленный в Китай.
Nous y avons envoyé une sonde spatiale, et nous l'avons touché, ok ? Мы запустили в нее зонд и попали, представляете?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.