Beispiele für die Verwendung von "européens" im Französischen
Les participants européens représentent, par ailleurs,.
Участники от Евросоюза с другой стороны представляют.
Les participants sont principalement Européens et Américains ;
Участники съезжаются в основном из Европы и США;
Les responsables européens semblent aller dans ce sens.
Евпропейские лидеры уже двигаются в этом направлении.
pourquoi et comment les Européens veulent-ils vivre ensemble.
почему и как народы Европы хотят жить вместе.
La récurrence de ces discussions fatigue les citoyens européens.
Граждане Европы устали от подобных обсуждений, идущих с 1995 года.
C'est un système que les citoyens européens peuvent comprendre.
Такую систему граждане Европы смогут понять.
L'adhésion britannique est importante aux yeux de nombreux Européens.
Членство Великобритании очень важно для многих в Европе.
Mais les taux de change américains et européens sont proches.
Однако уровень инфляции в Европе и США был приблизительно одинаковым.
Les emplois américains et européens migrent toujours plus vers la Chine.
Все больше рабочих мест перемещается из Америки и Европы в Китай.
Nous, Européens d'Europe centrale, avons connu la misère du communisme.
Мы, жители Центральной Европы, пережили невзгоды коммунизма.
Mais il est toujours à l'honneur chez les policiers européens.
Но офицеры полиции по ту стороны Европы продолжают её использовать.
Ces craintes ne sont, d'aucune manière, spécifiques aux petits pays européens.
Такие опасения отнюдь не ограничиваются малыми странами Европы.
Sur mes quatre petits-enfants, deux sont européens et deux sont américains.
Из моих четырех внуков двое живут в Европе и двое в Америке.
À des degrés divers, ce clivage paralyse tous les partis socialistes européens.
Этот раскол в различной стапени парализует социалистические партии во всей Европе.
Une nouvelle PAC devrait comporter une politique de protection des paysages européens.
Новая политика CAP должна включать в себя политику охраны ландшафта Европы.
Les consommateurs américains, mais aussi européens et asiatiques, subiront un nouveau choc pétrolier.
Потребители в США, а также в Европе и в Азии ощутят на себе удар нефтяного шока.
Je pense que les Européens et les Américains comprennent parfaitement la position allemande.
Я уверен, что в Европе и даже в США преобладает понимание немецкой позиции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung