Beispiele für die Verwendung von "expérience" im Französischen

<>
Je le sais par expérience. Я это точно знаю.
"C'était une expérience glorieuse. Это было величественное событие моей жизни."
C'est une expérience incroyable. Это потрясающее чувство.
C'était une expérience incroyable. Происходят невероятные вещи.
Ce fut une expérience extatique. Это был настоящий экстаз.
C'était une expérience vraiment merveilleuse. Это было действительно прекрасно.
C'est une expérience très purifiante. Это особое, глубокое переживание.
Ce fut mon humble expérience là-dessus. И это научило меня скромности.
Oui, c'était une expérience absolument remarquable. Это были абсолютно непередаваемые ощущения.
C'est une expérience incroyable pour le pilote. Они делают переживание для водителя исключительным.
Toute cette aventure a été une expérience enrichissante. Всё это приключение оказалось очень поучительным.
Quelque chose comme un service ou une expérience? Чего-то вроде сервиса или ощущений?
Combien d'entre vous ont déjà vécu cette expérience ? Сколько человек в зале, с которыми такое случалось?
De ce côté-là, vous vivez une expérience différente. У этой стороны дело происходит по-другому.
Et c'était vraiment une expérience d'être là. Происходило что-то невероятное.
Et qu'avait-il à dire de son expérience? И что же он сказал по поводу выпавшего на его долю?
Il s'ensuit une expérience de vie plus basse. и жизнь там становится короче.
Nous n'étions pas préparé à une telle expérience. Не было никакой границы между нами и местом трагедии.
La phonesthésie est une expérience que nous pouvons tous avoir. Звуковой символизм - это то, что все мы способны испытывать в какой-то мере.
L'Europe n'a aucun intérêt à renouveler cette expérience. Европа не должна приветствовать продолжение этого.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.