Beispiele für die Verwendung von "fortes" im Französischen mit Übersetzung "громкий"
Übersetzungen:
alle938
сильный647
резкий66
громкий34
крепкий21
здоровый7
усиленный1
andere Übersetzungen162
Les USA et l'Europe ont publié de fortes déclarations condamnant la répression et appelant les voisins du Myanmar, notamment l'Inde et la Chine, à utiliser leur influence sur le régime.
Соединённые Штаты и Европа выступили с громкими заявлениями, осуждающими репрессии и призывающими соседей Мьянмы, в особенности Индию и Китай, оказать воздействие на режим.
Il est temps que des voix fortes en Europe, aux États-Unis, en Israël et ailleurs se fassent entendre et condamnent cette tragédie des droits de l'homme infligée au peuple palestinien.
Пришло время громко осудить эту трагедию нарушения прав человека палестинского народа, как со стороны Европы, США и Израиля, так и в других странах.
La musique doit être suffisamment forte pour être entendue.
Поэтому музыка должна была быть достаточно громкой, чтобы ее было слышно.
Veuillez lire haut et fort de sorte que chacun puisse entendre.
Читайте, пожалуйста, громко и чётко, так, чтобы все слышали.
Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Говори громче, чтобы все могли тебя слышать.
Votre tambour de guerre ne sonne pas plus fort que mon souffle.
Твой барабан войны не громче, чем это дыхание.
Les phénomènes naturels ont fait passé un message fort et souvent dévastateur.
Сам климат заявляет о себе - громко и часто разрушительно.
C'est plus fort que le bruit à une distance de milles kilomètres.
Он громче шума на расстоянии тысячи километров.
Donc les bruits qui avant étaient déformés et forts étaient soudainement une mélodie.
Поэтому звуки, которые до этого были искаженными и громкими, вдруг стали мелодией.
Les tambours de guerre ont résonné de plus en plus fort au Moyen-Orient.
На Ближнем Востоке барабаны войны в настоящее время звучат все громче.
John parlait d'une voix si forte que je l'entendais depuis le deuxième étage.
Джон разговаривает так громко, что я слышу его даже со второго этажа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung