Beispiele für die Verwendung von "fous" im Französischen

<>
Fous le camp d'ici ! Вали отсюда!
Je me fous de mon CV. Мне плевать на свой CV.
Il ne faut pas défiler les fous. Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет.
Plus on est des fous, plus on rit. Чем больше людей, тем веселей.
Et cela rend les petits fous de joie. Малыши просто в восторге.
Plus on est de fous, plus on rit. В тесноте, да не в обиде.
Je m'en fous comme de l'an quarante. Мне это до лампочки.
Les fous sont plutôt ceux qui préfèrent les ignorer. Этот диагноз больше подходит тем, кто их игнорирует.
Je pense que nous sommes tous un peu fous. Я думаю, мы все немного с приветом.
"Et il se considère comme l'un des fous. И он считает себя одним из пациентов.
Les médias adorent ça, vraiment ils en sont fous. Средствам массовой информации это очень нравится, они обожают такие события.
Les fous inventent les modes, et les sages les suivent. Дураки придумывают моду, а умные ей следуют.
Et nous faisions les fous là-bas comme d'habitude. Мы как обычно бесились, ничего особенного.
Si nous ne créons pas d'histoires, nous devenons probablement fous. Если мы не будем придумывать истории, мы скорей всего сойдём с ума.
L'une d'elles prétend qu'ils sont tout simplement fous. Одна теория - что они просто не в себе.
Ce genre de comportement rend les économistes fous, et c'est normal. Этот способ рассуждений сводит экономистов с ума - и правильно!
Fous de douleur et de rage, les États-Unis exerceraient une terrible vengeance. Ослепленные горем и яростью США нанесут ответный удар.
C'est pour cela que l'élection de Barack Obama les rend fous. Потому-то они так сильно и радуются, что победил Обама.
Nous n'abandonnons pas pour autant nos rêves les plus grands et les plus fous. Это не означает, что мы отрекаемся от своих грандиознейших фантазий.
La religion n'a pas le monopole à cet égard, néanmoins il existe de nombreux fous religieux. Религия не держит монополию на это, но есть множество и религиозных чудаков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.