Beispiele für die Verwendung von "gagné" im Französischen mit Übersetzung "выигрывать"

<>
Il a gagné en appel. Прокурор выиграл апелляцию.
Elena a gagné le premier prix. Елена выиграла первый приз.
J'ai gagné à la loterie. Я выиграл в лотерею.
Phileas Fogg avait gagné son pari. Филеас Фогг выиграл своё пари.
Notre équipe a gagné la partie. Наша команда выиграла партию.
"Oui, nous avons gagné à la loterie." "Да, мы выиграли".
Le candidat républicain a gagné l'élection. Кандидат от республиканцев выиграл выборы.
Ils croient qu'ils ont gagné la guerre. Они считают, что выиграли войну.
Tom a gagné un voyage gratuit à Boston. Том выиграл бесплатную поездку в Бостон.
Qui a gagné les "World Series" en 1958 ? Кто выиграл Чемпионат США по бейсболу в 1958 году?
Nous avons gagné le concours du pavillon britannique. Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
Nous avons gagné le concours, ça a été dur. Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно.
Et enfin bref, l'Italie a gagné à la fin. В любом случае, в конце Италия выиграла.
C'est vrai qu'il a gagné le premier prix. Это правда, что он выиграл первый приз.
Si plus de gens avaient voté, nous aurions gagné les élections. Если бы проголосовало больше людей, мы бы выиграли выборы.
Et ce sont sept secondes et demie de prospérité que vous avez gagné. И, вы выиграли семь с половиной секунд вашего благосостояния.
Mais il est difficile de déterminer de combien ils avaient gagné, ni pourquoi. Но насколько выиграли США и почему они выиграли, - сложно объяснить.
Le consensus de l'opinion publique était que les Etats-Unis avaient gagné. Общественное мнение считало, что США выиграли.
Nous avons gagné un demi-million de dollars à la compétition DARPA Urban Challenge. Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA.
Son appli n'a été republiée que quand il a gagné le Prix Pulitzer. Его приложение не было восстановлено до тех пор, пока он не выиграл Пулитцеровскую премию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.