Beispiele für die Verwendung von "gouvernement" im Französischen

<>
Le gouvernement est le problème ". Правительство и есть наша проблема".
La démocratie est une forme de gouvernement. Демократия - это форма правления.
Les Américains ne veulent pas plus de gouvernement en soi ; Американцы не хотят больше государственного управления как такового;
Le gouvernement Potemkine en Irak Потемкинское правительство Ирака
Le gouvernement de Ceausescu en est la preuve vivante. Правление Чаушеску является демонстрацией этого.
Alors, qu'est-ce que ceci signifie pour notre politique, pour nos services publics, pour notre gouvernement ? И что же это может значить для нашей политики, общественных услуг, государственного управления?
Chaque pays a un gouvernement. У каждой страны есть правительство.
C'est la base du modèle occidental de gouvernement représentatif. Это является основой западной модели представительного правления.
Pour une taille donnée de gouvernement, la méthode d'augmentation de la recette fiscale a son importance. Для данного объема управления имеет смысл вопрос повышения налоговых поступлений.
Le gouvernement changera-t-il? Изменится ли правительство?
L'Inde se voit repartie pour un gouvernement de coalition. В Индии предполагается коалиционное правление.
En conséquence, les chefs de la révolte qui l'a renversé ont peu d'expérience de gouvernement. В результате, руководители свергшего его восстания не имеют какого-либо значительного опыта управления.
Ils ont formé un nouveau gouvernement. Они сформировали новое правительство.
Bien sûr, le gouvernement de Thaksin avait quelques sombres travers : Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
Selon Mill, une société ouverte dirigée principalement par des élites instruites est la meilleure forme de gouvernement. По мнению Милля, открытое общество, управляемое в основном образованной элитой - это наиболее желательная форма управления.
La Privatisation du gouvernement du Nigeria Приватизация правительства Нигерии
Le mécontentement gronde vis-à-vis du gouvernement du président Kourmanbek Bakiev. Недовольство правлением президента Курманбека Бакиева растет.
La lente croissance de l'Afrique, affirment les dirigeants américains, est causée par l'inaptitude du gouvernement africain. Медленный экономический рост в странах Африки, говорят американские лидеры, вызван плохим управлением этих стран.
J'ai des relations au gouvernement. У меня есть связи в правительстве.
C'est bientôt la fin de sa première année à la tête du gouvernement. Скоро закончится первый год правления госпожи Меркель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.