Exemplos de uso de "gros" em francês

<>
J'ai un gros problème. У меня большая проблема.
C'est un très gros problème. Это действительно крупная проблема.
Tu n'es pas gros. Ты не толстый.
Je crois qu'il y a 4 étapes en gros, la première étant de poser la bonne question. Грубо говоря, это четыре шага, начинающихся с правильной постановки вопроса.
Heureusement, pour tout le monde, la devise actuelle de l'Amérique est plutôt "On n'est jamais assez riche ou assez gros". К счастью для всех девиз Америки в настоящее время - "Невозможно быть слишком богатым или слишком жирным".
Les bébés dont les femmes n'avaient pas mangé d'anis pendant leur grossesse ont montré une réaction que l'on peut traduire en gros par "Beurk". Дети матерей, которые не ели анис в течение беременности, показали реакцию, примерно переводимую как "гадость".
Mais un "marché national européen" ne devrait en aucun cas être réservé aux seuls acteurs du marché de gros. Но создание "общего европейского рынка" не должно ограничиваться только интересами игроков оптовой торговли.
C'est un gros crâne. Это очень большой череп.
Voici un gros plan du monastère bouddhiste. Это более крупное фото буддийского монастыря.
Regardez comme il est gros. Посмотрите какой он толстый.
En gros, le microbe et la bactérie sont aussi éloignés l'un de l'autre que l'homme de la souris. Грубо говоря, эти двое так-же далеки, как люди и мыши.
Et donc quand j'ai entendu cet ophtalmo me dire toutes ces choses, un bon gros "non", tout le monde imagine que j'étais effondrée. И поэтому когда я услышала этого глазного врача, как он говорил мне это жирное "нет, не можешь", вы представляете, какое опустошение я испытала.
C'est un gros effort. Это большой труд.
Le chat le plus gros du monde Самый крупный чат в мире
Il m'a appelé gros. Он обозвал меня толстым.
On me dit qu'"idiot" est un gros mot, mais là où j'ai grandi ce n'était pas le cas. Мне говорят, что "дурак" - грубое слово, но там, где я вырос, оно таковым вовсе не считалось.
Ton chien est très gros. Твой пёс очень большой.
L'autre gros problème est la conformité. Вторая крупная проблема - единообразие.
La faute à vos amis gros !" Всё из-за толстых друзей."
Si vous habitez dans un de ces endroits dans lesquels sont dispersées en gros un demi-milliard de mines introuvables, vous pouvez balancer ces graines dans les champs. Если вы живете в одном из мест, где рассеяно, грубо говоря, около полумиллиарда необнаруженных мин, вы можете раскидать эти семена в поле.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.