Beispiele für die Verwendung von "haute" im Französischen

<>
Haute tension aux Pays-bas Высокая напряженность в "нижних странах"
c'est à très haute définition. это очень высокое разрешение.
Ce sont des données à haute résolution. Мы используем съёмки высокого разрешения.
Les gens pourront garder la tête haute. А люди смогут ходить с высоко поднятой головой.
Cette montagne n'est pas très haute. Эта гора не очень высокая.
Plus la barre est haute, mieux c'est. Чем выше столбец, тем лучше.
Ils écoutaient vraiment la galaxie en haute fidélité. Они действительно внимали звукам галактики высокого качества воспроизведения.
L'Elbrouz est la plus haute montagne en Europe. Эльбрус - самая высокая гора в Европе.
La plus haute concentration se trouve dans notre cerveau. Самая высокая его концентрация в мозге.
Ce qui crée un pic à très haute puissance. Это создаёт очень высокую пиковую мощность,
On a une très haute considération de nous même. Мы высоко ценим себя.
plus la paie était haute, meilleure était la performance. чем сумма выше, тем лучших результатов достигали студенты.
Vous le pompez à haute pression grâce à un ajutage. И вы подаете его под высоким давлением через распылитель.
Nous avons créé une fausse publicité en très haute résolution. Мы составили фиктивную рекламу очень высокого разрешения,
Les subventions ne créeront pas des entreprises de haute technologie efficaces. И поэтому государственные субсидии не приведут к появлению компаний, эффективно работающих в области высоких технологий.
Redresser l'économie mondiale est donc de la plus haute importance. Таким образом, ставки на выправление мировой экономики не могли быть выше.
Mais, sinon, il y a maintenant le son surround en haute définition. Но если нет, уже существует объемный звук высокого разрешения.
Donc la barre la plus haute est ce que vous voulez battre. И нам нужен самый высокий столбец.
bien plus haute que ce que vous pourriez obtenir dans une publicité classique. намного выше, чем в обычной рекламе,
On va essayer de vous montrer des images en haute définition du Pacifique. А сейчас мы покажем вам кадры высокой чёткости из глубин Тихого океана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.