Beispiele für die Verwendung von "immédiatement" im Französischen

<>
Nous pouvons le faire immédiatement. Мы можем сделать это прямо сейчас.
Donc immédiatement, nous les rejetons. И тогда мы отказываем им.
Ils trouvent les liens immédiatement. Вы мгновенно нашли связи.
J'en ai besoin immédiatement. Мне это нужно прямо сейчас.
Vous pouvez le faire immédiatement, ok? Вы можете сделать это быстро, верно?
De cette distance ça agit immédiatement. На такой дистанции я сработаю быстрее.
Ils se traduisent immédiatement en crédibilité politique. Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
Je ne peux vraiment pas partir immédiatement. Я действительно не могу уехать прямо сейчас.
J'ai presque immédiatement fait le lien. Связь поразила меня почти мгновенно.
Je l'ai donc appelée immédiatement, bien sûr. Я тут же ей перезвонил, разумеется.
Vous pouvez avoir immédiatement 60 ou 50 dollars. Предположим, вы можете получить 60 долларов сейчас или 50 долларов сейчас.
Je vais immédiatement vous en donner une illustration. Приведу пример.
Ce type a été remis sur pied immédiatement. В мгновение ока мужчина был на ногах.
Elle s'est retrouvée immédiatement tête de classe. Она взлетела на вершину класса.
Tu n'es pas obligé de le faire immédiatement. Тебе необязательно делать это прямо сейчас.
200 d'entre elles se sont immédiatement portées volontaires. 200 из них моментально стали добровольцами.
Nous devrions enlever notre pied de l'accélérateur immédiatement. Мы должны убрать ногу с педали газа прямо сейчас.
Le programme joue immédiatement la chanson ou le groupe en question. Оно тут же включит вам эту песню или группу.
Avec un élément dans la pensée, il passe immédiatement au suivant. Думая об одной вещи, он моментально ухватывается за другую.
Et cela ne changerait pas simplement tout, cela changerait tout immédiatement". И это не просто все изменит, это изменит все одновременно
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.