Beispiele für die Verwendung von "international" im Französischen mit Übersetzung "международный"

<>
FMI signifie "Fonds Monétaire International". МВФ означает "Международный валютный фонд".
Pas le Fonds Monétaire International. Не Международный Валютный Фонд.
Un Procès international pour Saddam Hussein За международный суд над Саддамом Хусейном
Les deux lapins du commerce international Два зайца международной торговли
Celle-ci est un problème international. Правительства должны установить регулярные контакты между органами, ответственными как за технические, так и за стратегические аспекты национальной безопасности, поскольку национальная безопасность сегодня является вопросом международного характера.
Je veux dire, Internet est international. Я имею в виду, что Интернет - это международная система.
J'allais travailler sur le développement international. Я собирался работать над международным развитием.
Une troisième contrainte tient au système international. Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе.
C'est un scientifique de niveau international. Он - учёный международного уровня.
La réponse évidente est le Fond Monétaire International. Очевидный ответ - Международный валютный фонд.
Le monde a besoin d'un forum international. Миру нужен международный форум.
Une troisième leçon a trait au soutien international. Третий урок касается международной поддержки.
Réformer le système monétaire international, une tâche impossible ? Осуществление реформы международной валютной системы
La seconde victime serait le système monétaire international. Вторым пострадает международная валютная система.
Comment puis-je arriver à l'aéroport international Как добраться до международного аэропорта
L'Iran appréhende un isolement régional et international. Тегеран боится региональной и международной изоляции.
Le droit international est la conscience de l'humanité. Международное право - это совесть человечества.
En d'autres termes, l'ordre international devient pluraliste. Другими словами, международный порядок становится все более плюралистическим.
C'est un désir légitime d'ordre international juste. Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.
Les deux lapins du commerce international peuvent être capturés. Двух зайцев международной торговли можно поймать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.