Beispiele für die Verwendung von "joué" im Französischen
Übersetzungen:
alle1320
играть874
сыграть214
поигрывать27
выступать26
действовать21
представлять19
разыгрывать12
проигрывать10
проигрываться2
наигрывать1
взрываться1
ходить1
заигрывать1
andere Übersetzungen111
Idoménée doit donc être joué et Salman Rushdie publié.
Поэтому опера "Идоменей" должна исполняться, а Салман Рушди должен издаваться.
Notre peuple a joué son rôle avec courage et discipline.
Наши люди мужественно и дисциплинированно выполняли свой долг.
Dès les premières minutes on a joué un football guerrier.
С первых минут игра была очень напряженной.
Ces arguments expliquent le rôle important joué par le dollar dans le commerce.
Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле.
Plus récemment, Ban a joué un rôle actif dans la crise de Gaza.
Совсем недавно Пан взял на себя активную роль в разрешении кризиса в Секторе Газа.
Friedman a joué un rôle catalyseur dans les nouvelles conceptions politiques économiques publiques.
Фридман стал катализатором глубоких изменений в экономической политике правительств.
Les ministres des Finances européens ont joué un petit jeu malin avec la BCE.
Европейские министры финансов провели ЕЦБ вокруг пальца.
La femme qui, enfant, avait joué avec lui à travers champs et brisé son coeur.
Женщина, которая в детстве скакала с ним через поля и разбила сердце.
"Nous avons joué le match seulement avec un joueur expérimenté, le reste c'étaient des jeunes".
"Мы закончили матч лишь с одним опытным игроком, остальные были молодыми людьми".
Maintenant, quand je l'ai joué pour vous vous n'avez pas entendu la basse tonitruante.
Когда я вам включил этот прибор, вы не услышали оглушительные басы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung