Beispiele für die Verwendung von "laisser" im Französischen mit Übersetzung "оставлять"

<>
Puis-je laisser un message ? Могу я оставить сообщение?
Dois-je laisser un dépôt Нужно что-нибудь оставлять в залог
aimeriez-vous laisser un message не хотите оставить сообщение
Dois-je laisser la lumière ? Свет оставить?
Veux-tu le laisser ainsi ? Ты хочешь это так оставить?
Où puis-je laisser mon vélo ? Где я могу оставить свой велосипед?
Vous pouvez laisser vos bagages ici Вы можете оставить свой багаж здесь
Je vais la laisser pour demain. Оставлю его на завтра.
bien, je vais laisser le suspense. ладно, оставлю вас в неопределенности.
Ou devrions-nous le laisser tranquille ? Или же мы должны оставить его в покое?
Je veux vous laisser avec deux idées. Я хочу оставить вам две идеи.
Tom a disparu sans laisser de trace. Том исчез, не оставив и следа.
et ensuite simplement leur laisser tout faire. А потом оставить это всё на них.
Je ne peux pas le laisser seul. Я не могу оставить его одного.
Alors - nous allons laisser ça pour plus tard. Итак, оставим это на потом.
Ne pas laisser ses principes à la porte. Не оставляйте принципы за дверью.
Vas-tu laisser ce papier et m'écouter ? Ты можешь оставить бумагу в покое и послушать меня?
Tu ne peux pas laisser ta voiture ici. Ты не можешь оставить свою машину здесь.
On pense toujours à laisser un héritage derrière soi. В такой ситуации считаешь, что ты оставил наследие после себя.
Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques. Ненавижу оставлять сообщения на автоответчике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.