Beispiele für die Verwendung von "m'intéresse" im Französischen

<>
Ça ne m'intéresse pas. Меня это не интересует.
Cela ne m'intéresse pas. Меня это не интересовало.
Je m'intéresse à la natation. Меня интересует плавание.
Les différences sont ce qui m'intéresse. Различия - вот что меня здесь интересует.
C'est la seule qui m'intéresse. Это единственный интересующий меня маршрут.
L'art moderne ne m'intéresse pas. Современное искусство меня не интересует.
Comment vous dépensez votre argent ne m'intéresse pas. Меня не интересует, как вы тратите свои деньги.
Donc, ça m'intéresse beaucoup, depuis le début, comment. Но уже давно меня интересует вопрос
Comment tu dépenses ton argent ne m'intéresse pas. Меня не интересует, как ты тратишь свои деньги.
Filmer la violence et les armes ne m'intéresse pas. Мне совершенно неинтересно снимать здесь насилие и оружие.
"ce que vous dites ou pensez ne m'intéresse pas". "Меня не интересует, что ты говоришь или думаешь"".
En particulier, je m'intéresse à la relation au futur moi financier. Особенно меня интересует отношение к финансовому Я-будущему.
Je crois que ce qui m'intéresse le plus est la mémoire. которые остаются в памяти.
Ce qui m'intéresse vraiment, c'est trouver des solutions créatives aux problèmes. Так что больше всего меня интересует креативное решение проблем.
Je m'intéresse à ces électeurs qui pensent à peu près comme ça : Меня интересует категория людей, которые рассуждают так:
J'ai une soeur jumelle et je m'intéresse à nos points communs. Я одна из двух идентичных близнецов, и мне интересно, почему все мы похожи.
Je m'intéresse à la recherche d'une forme de vie dans l'univers. Мне интересно искать жизнь во вселенной.
On a dit que les décisions influencent le destin, voila ce qui m'intéresse. Мы говорили, что решения формируют судьбу, и об этом я хочу поговорить здесь.
Ce qui m'intéresse vraiment, c'est une question que peu de gens ont soulevé. Для меня интересен тот факт, что немногие люди задают вопрос
Mais c'est de créer un espace qui n'a jamais existé qui m'intéresse. Меня привлекает создание пространства, которое еще не было создано,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.