Beispiele für die Verwendung von "maintenant" im Französischen

<>
Les droits civils des minorités russes dans les États baltes et ailleurs sont maintenant gravés dans la lettre de la loi, du fait principalement des exigences de l'OTAN. Гражданские права русских национальных меньшинств в государствах Прибалтики и других странах отныне закреплены в законе, в немалой степени благодаря требованиям НАТО.
Prenons-le comme ça maintenant : Тогда поставим вопрос так:
Maintenant, comment aider ces patients ? Хорошо, а как же помочь этим больным?
D'accord, je raccroche maintenant. Окей, я вешаю трубку.
Je vais beaucoup mieux maintenant. Мне уже намного лучше.
L'armée est maintenant présente. В настоящий момент армия есть.
Ça, c'est moi maintenant. Это - я.
Maintenant regardons-le en action. Давайте посмотрим на него в действии.
Tu dois les arrêter maintenant. Мы должны прекратить это.
Agir maintenant pour l'Euro Пришло время укрепить евро
Maintenant que fait Riccardo Muti? Что же делает Рикардо Мути?
Il est presque terminé maintenant. Уже совсем скоро будет готова.
Ce processus est maintenant terminé. Этот процесс был завершен.
Maintenant quelque chose d'autre. Вот еще одна деталь.
Maintenant il est à Edimbourg. А вот он в Эдинбурге.
Maintenant, dis-moi où aller. Скажи мне, куда идти.
Voici maintenant une comparaison intéressante. Здесь можно провести интересную аналогию.
Maintenant, j'apprends assez lentement. Я медленно все усваиваю.
Ces preuves sont maintenant accablantes. Доказательств этому на данный момент великое множество.
Maintenant les oiseaux viennent dedans. И тогда прилетели птицы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.