Beispiele für die Verwendung von "matériel" im Französischen
Übersetzungen:
alle280
материальный88
материал61
оборудование39
техника6
аппаратное средство4
вещественный2
аппаратное обеспечение1
andere Übersetzungen79
Obasanjo a aussi négocié un prêt de un milliard de dollars auprès du gouvernement chinois pour financer la remise en état des voies ferrées du Nigéria et acheter du matériel roulant.
Обасанджо также договорился о ссуде в $1 миллиард от китайского правительства, чтобы профинансировать ремонт железных дорог Нигерии и купить новый подвижной состав.
Nous avons construit le matériel et le logiciel.
Мы разработали механизмы и программное обеспечение.
Décrivez-moi le matériel puisque vous l'avez ici.
Опишите Вашу экипировку, раз уж она у Вас с собой.
Elles s'emmêlent aussi dans le matériel de pêche.
Так же они часто запутываются в рыболовных снастях.
C'est un coffre à pêche rempli de matériel médical.
Это ящичек, наполненный медицинскими принадлежностями.
Les universités de Gaza sont surchargées et manquent de matériel.
Университеты в Газе переполнены и им катастрофически не хватает средств.
Et à chaque service, nous jetions ce matériel à la poubelle.
Каждую смену мы выкидывали эти кусочки.
Mais alors comment faire pour quelque chose qui n'est pas matériel?
Но как насчет дизайна нематериальных вещей?
Si nous numérisons, tout ce matériel sera-t-il public ou privé?
После оцифровки, всё это будет общественным или частным?
Son matériel est maintenant utilisé plus de 600.000 fois par mois.
Теперь её наработки используют более 600 000 раз в месяц.
Donc, j'ai essayé d'aller à la boutique de matériel d'art.
Я решил сходить в магазин для художников.
L'intérieur du restaurant est décoré avec divers objets du matériel d'espionnage.
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
Mais la conséquence en est un stock plus efficace d'immobilisations en matériel.
Но наследие является более эффективным остаточным средством производства.
Des millions de tonnes de filets de pêche abandonnés, du matériel qui continue à tuer.
Миллионы тонн выброшенных рыболовных сетей - снастей, которые продолжают убивать.
les acquisitions de matériel militaire auraient chuté (par exemple, seulement trois aéronefs militaires en 2000).
Например, с 2000 года было закуплено только три военных самолета.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung