Beispiele für die Verwendung von "meilleurs" im Französischen
Übersetzungen:
alle2136
лучший1428
лучшее434
наилучший104
более качественный15
andere Übersetzungen155
Nous avons en effet trouvé de meilleurs échantillons.
И мы нашли, мы действительно нашли более хороший образец.
Nous prenons ces données et construisons de meilleurs modèles.
Мы используем эти данные и строим улучшенные модели.
Mais ces produits sont-ils vraiment meilleurs pour notre santé ?
Но действительно ли эти пищевые продукты полезнее для вас?
Après tout, ces étudiants étaient extrêmement brillants, les meilleurs du pays.
Ведь студенты, поступающие к нам, имеют наивысшие оценки, предусмотренные шведской системой образования.
Franchement, j'ai rassemblé les meilleurs experts mondiaux sur tous ces sujets.
Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
Ceux qui s'inquiètent de la croissance démographique ont les meilleurs arguments.
Аргументы противников демографического роста звучат убедительнее.
Vous serez aussi bon à n'importe quoi que les meilleurs au monde.
Мы достигнем того же уровня мастерства в своем деле, как и самые выдающиеся в мире люди.
Et ensuite revoir le niveau des systèmes de santé, construire de meilleurs systèmes.
Затем изменить состояние системы здравоохранения посредством создания более эффективной системы.
En démocratie, les meilleurs politiques sont capables d'entretenir une kyrielle d'amitiés superficielles.
Величайшие демократические политики способны заводить множество поверхностных знакомств.
Malgré les meilleurs efforts de ses supporters dans le monde, il a été exécuté.
Несмотря на усилия многих людей из разных стран, он был казнен.
Et donc il faut que nous trouvions de meilleurs moyens de donner des soins.
И поэтому мы должны найти более эффективные способы медобслуживания.
fonder l'action sur le résultat d'expériences répondant aux meilleurs critères de qualité.
основывать действия на систематических сводках имеющихся доказательств высшего качества.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung